“蚁泛青田酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢照邻

蚁泛青田酌”出自唐代卢照邻的《七日登乐游故墓》, 诗句共5个字。

四序周缇籥,三正纪璿耀。
绿野变初黄,旸山开晓眺。
中天擢露掌,匝地分星徼。
汉寝眷遗灵,秦江想馀吊。
蚁泛青田酌,莺歌紫芝调。
柳色摇岁华,冰文荡春照。
远迹谢群动,高情符众妙。
兰游澹未归,倾光下岩窈。

诗句汉字解释

《七日登乐游故墓》是唐代卢照邻的一首诗,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
四季交替,周围的山岭光彩照人,绿野逐渐变黄,日出时山清水秀。太阳蓦然升起,洒下熠熠霞光,四周星星如同地面开花。汉陵附近有英灵的眷顾,秦江上也有深思哀悼。蚁群在绿田上飘浮,黄鹂高歌紫芝之音。柳树的颜色摇曳着岁月的华美,冰雪的文字悠悠洒下春日的光照。远离尘嚣,表达高尚情操是不同凡响的。兰花浮游在闲适的仙境中,倾泻着优美的光芒。

诗意和赏析:
这首诗以丰富的意象描绘了一个美丽而宁静的自然景观。作者通过描写四季变换、山水之间、天地之间以及具体景物的变化来表达自己的情感和感受。

诗中提到四季交替,表现了时间的流逝和自然的变化,使整篇诗充满了生机和活力。同时,山岭的光彩、绿野的变黄、日出时山清水秀等描写也突出了自然景观的美丽和壮观。

诗中作者也表达了对过去的怀念和对英灵和故国的眷恋之情。汉寝眷遗灵、秦江想馀吊的描写表明作者对历史的关注和对英勇先辈的赞叹。蚁泛青田酌、莺歌紫芝调的描写则点明了在自然景观中作者产生的强烈情感。

最后,诗中提到了远离尘嚣、高尚情操等,表达了作者对宁静和高贵境界的追求,倾光下岩窈、兰游澹未归的描写则是对理想境界的形象化表达。

整首诗通过丰富的意象和优美的表达,展示了作者对自然的热爱、对历史的关注以及对高尚情操的追求,使读者在感受自然美的同时也受到了思考和启发。

全诗拼音读音对照参考


qī rì dēng lè yóu gù mù
七日登乐游故墓
sì xù zhōu tí yuè, sān zhèng jì xuán yào.
四序周缇籥,三正纪璿耀。
lǜ yě biàn chū huáng, yáng shān kāi xiǎo tiào.
绿野变初黄,旸山开晓眺。
zhōng tiān zhuó lù zhǎng, zā dì fēn xīng jiǎo.
中天擢露掌,匝地分星徼。
hàn qǐn juàn yí líng, qín jiāng xiǎng yú diào.
汉寝眷遗灵,秦江想馀吊。
yǐ fàn qīng tián zhuó, yīng gē zǐ zhī diào.
蚁泛青田酌,莺歌紫芝调。
liǔ sè yáo suì huá, bīng wén dàng chūn zhào.
柳色摇岁华,冰文荡春照。
yuǎn jī xiè qún dòng, gāo qíng fú zhòng miào.
远迹谢群动,高情符众妙。
lán yóu dàn wèi guī, qīng guāng xià yán yǎo.
兰游澹未归,倾光下岩窈。

“蚁泛青田酌”平仄韵脚


拼音:yǐ fàn qīng tián zhuó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


* “蚁泛青田酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚁泛青田酌”出自卢照邻的 《七日登乐游故墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢照邻简介

卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。