乞巧翻译及注释
翻译
七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。
注释
①乞巧:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。
②碧霄:指浩瀚无际的青天。
③几万条:比喻多。
乞巧赏析
《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的诗。农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”“少女节”。是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。
“七夕今霄看碧霄,牵牛织女渡河桥。”“碧霄”指浩瀚无际的青天。开头两句叙述的就是牛郎织女的民间故事。一年一度的七夕又来到了,家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,这是因为这一美丽的传说牵动了一颗颗善良美好的心灵,唤起人们美好的愿望和丰富的想象。
“家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”后两句将乞巧的事交代得一清二楚,简明扼要,形象生动。诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下了想象的空间,愈加体现了人们过节时的喜悦之情。
乞巧创作背景
幼年时的林杰,对乞巧这样的美妙传说也很感兴趣,也和母亲或者其他女性们一样。仰头观看那深远的夜空里灿烂的天河,观看那天河两旁耀眼的两颗星,期待看到这两颗星的相聚,于是写下了《乞巧》这首诗。全诗拼音读音对照参考
qǐ qiǎo
乞巧
qī xī jīn xiāo kàn bì xiāo, qiān niú zhī nǚ dù hé qiáo.
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。
jiā jiā qǐ qiǎo wàng qiū yuè, chuān jǐn hóng sī jǐ wàn tiáo.
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。
“牵牛织女渡河桥”平仄韵脚
拼音:qiān niú zhī nǚ dù hé qiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “牵牛织女渡河桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牵牛织女渡河桥”出自林杰的 《乞巧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。