“已警离人梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

已警离人梦”出自唐代卢景亮的《寒夜闻霜钟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ jǐng lí rén mèng,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

洪钟发长夜,清响出层岑。
暗入繁霜切,遥传古寺深。
何城乱远漏,几处杂疏砧。
已警离人梦,仍沾旅客襟。
待时当命侣,抱器本无心。
倘若无知者,谁能设此音。


诗词类型:

《寒夜闻霜钟》卢景亮 翻译、赏析和诗意


《寒夜闻霜钟》是唐代卢景亮创作的一首诗词。诗人在夜晚听到了霜钟的清响,感叹这钟声如此威严而庄重。诗中表达了诗人孤寂的心境,寓意深远。

这里翻译一下诗词的中文译文:
洪钟发长夜,清响出层岑。
大钟在长夜中鸣响,悠扬的声音穿出层层寒霜。

暗入繁霜切,遥传古寺深。
钟声在浓密的霜中低沉回荡,遥远地传向古老的寺庙深处。

何城乱远漏,几处杂疏砧。
远方城市的钟声和钟楼上的齿轮嘎嘎作响,此起彼伏。

已警离人梦,仍沾旅客襟。
钟声唤醒了乡愁中的人们的梦境,又萦绕在旅人的衣襟上。

待时当命侣,抱器本无心。
等待合时的伴侣,钟声里蕴含的力量本无意图。

倘若无知者,谁能设此音。
如果没有睡眠的人,谁能敲响这庄严的钟声。

这首诗词表达了诗人在寒夜中听到霜钟的感受。钟声在夜晚中显得尤为宏大壮丽,它的声音传遍了冰冷的霜天,回荡在沉默的古寺。诗人借钟声寓意自己内心的孤寂,思绪万千。钟声唤醒了人们的乡愁,触动了旅人的心弦。诗人也暗示了他在等待适合的伴侣,同时也在为了这样的钟声而恳求。最后,诗人反问世间,如果没有识别这声音的人,谁又能把这庄严的钟声敲响?诗词通过描绘夜晚的钟声,表达了孤独、思念和追求心中意义的氛围与情感。

《寒夜闻霜钟》卢景亮 拼音读音参考


hán yè wén shuāng zhōng
寒夜闻霜钟

hóng zhōng fā cháng yè, qīng xiǎng chū céng cén.
洪钟发长夜,清响出层岑。
àn rù fán shuāng qiè, yáo chuán gǔ sì shēn.
暗入繁霜切,遥传古寺深。
hé chéng luàn yuǎn lòu, jǐ chù zá shū zhēn.
何城乱远漏,几处杂疏砧。
yǐ jǐng lí rén mèng, réng zhān lǚ kè jīn.
已警离人梦,仍沾旅客襟。
dài shí dāng mìng lǚ, bào qì běn wú xīn.
待时当命侣,抱器本无心。
tǎng ruò wú zhī zhě, shuí néng shè cǐ yīn.
倘若无知者,谁能设此音。

“已警离人梦”平仄韵脚


拼音:yǐ jǐng lí rén mèng

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声一送  

网友评论


卢景亮

卢景亮(?—806),字长晦,幽州范阳(今河北涿州)人。少孤,有志义,书无不览。大历六年进士,又中博学宏词科,授校书郎,十一年为荆南节度使张延赏掌书记、枝江尉,建中元年入为右补阙,贞元四年贬朗州司马,量移为和州别驾,永贞元年召为尚书郎,元和元年迁中书舍人,卒。《新唐书》卷164有传。