芳树,翠绿的枝叶繁茂,非常奇特,年轻的时光又来临了。枝叶密密地交织在一起,形成了新的住所,含蕴着翠绿色的簇新的幕帐。花朵盛开,红色满布在旧有的树枝上。风吹归来,花朵四处飘舞,阳光从树枝间照射进来,光影交错。容颜艳丽的花朵日复一日地凋零,我却思念着你,可你并不知情。
诗词的中文译文:
芳树本多奇,
年华复在斯。
结翠成新幄,
开红满故枝。
风归花历乱,
日度影参差。
容色朝朝落,
思君君不知。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一棵芳树在春日里欣欣向荣的景象,并以芳树凋谢来象征时间的流逝和美好事物的短暂。诗人表达了对时光流转的思考和对远方心上人的思念之情。
诗中的“结翠成新幄,开红满故枝”描绘了繁茂的枝叶和盛开的花朵,形象生动地表现了芳树的美丽景象。进一步,作者通过描绘芳树的生长和凋谢,抒发了他对光阴流转和生命短暂的感叹。
最后两句“容色朝朝落,思君君不知”,表达了作者的思念之情。他以落花的容貌与自己思念的人相联,表示自己内心的感受与对远方恋人的思念。这种思念之情无处安放,就如同花朵的凋落被时间所冲刷一样,思念无法传达给对方。
整首诗流畅自然,描绘了芳树的美丽景象和时间的流逝。通过花朵的凋零和作者对思念的表达,抒发了生命的短暂和思念之情。同时,该诗借用自然景物表达了作者内心的感受,展示了唐代诗人婉约细腻的情感表达能力。
全诗拼音读音对照参考
fāng shù
芳树
fāng shù běn duō qí, nián huá fù zài sī.
芳树本多奇,年华复在斯。
jié cuì chéng xīn wò, kāi hóng mǎn gù zhī.
结翠成新幄,开红满故枝。
fēng guī huā lì luàn, rì dù yǐng cēn cī.
风归花历乱,日度影参差。
róng sè zhāo zhāo luò, sī jūn jūn bù zhī.
容色朝朝落,思君君不知。
“日度影参差”平仄韵脚
拼音:rì dù yǐng cēn cī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻
网友评论