汉宫曲
水色帘前流玉霜,
赵家飞燕侍昭阳。
掌中舞罢箫声绝,
三十六宫秋夜长。
中文译文:
帷幕前飘动着水一般的色彩,宛如流动的玉霜,
赵国的飞燕侍奉着昭阳宫。
掌上的舞蹈终止了,箫声也消失了,
三十六宫的秋夜变得漫长。
诗意:
这首诗描绘了唐代汉宫的场景。诗人通过描写帷幕前流动的水色和飞燕侍奉昭阳宫的景象,展现了宫中华美的宫廷舞蹈和乐器声音。然而,舞蹈结束,乐声停止后,宫廷的秋夜变得漫长寂静。
赏析:
《汉宫曲》以唐代汉宫为背景,通过描绘水色帘前的玉霜和赵家的飞燕侍奉昭阳宫,展示了宫廷的华丽与寂静。通过舞蹈和箫声的终止,突出了宫廷的肃静和孤独感。整首诗用简洁的语言表达了对宫廷生活的深情和对宫廷寂寞的感叹。
全诗拼音读音对照参考
hàn gōng qū
汉宫曲
shuǐ sè lián qián liú yù shuāng, zhào jiā fēi yàn shì zhāo yáng.
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭阳。
zhǎng zhōng wǔ bà xiāo shēng jué, sān shí liù gōng qiū yè zhǎng.
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
“赵家飞燕侍昭阳”平仄韵脚
拼音:zhào jiā fēi yàn shì zhāo yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝
网友评论
* “赵家飞燕侍昭阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赵家飞燕侍昭阳”出自徐凝的 《汉宫曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。