《独住僧》是唐代徐凝所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一个孤独居住在山中的僧人,
衣袂如百个的袈裟裹身,
长长的睫毛遮掩着他的青眸。
他习惯于独自居住在山林之中,
只有寒泉作为他唯一的朋友,
他亲手为自己修剪头发。
诗意:
这首诗描绘了一个孤独的僧人,他以一种独特的方式生活在山林之中。他身着许多袈裟,长睫毛遮住了他的眼睛。他习惯于独自居住,只和寒泉作伴,以此来修行。他用自己的双手为自己修剪头发,显示出他自我克制、节制欲望的精神。
赏析:
这首诗词通过描绘一个独住僧人的形象,表达了清静、超脱世俗的修行境界。衣袈裟象征着僧人的身份和修行,而众多的袈裟则暗示了他对世俗物质的离弃,追求修行的虔诚。长睫毛遮住的眼睛构成了一种神秘而超然的形象,暗示了僧人超脱尘世之忧的境地。他独自居住在山中,并与寒泉为伴,表示他拒绝了世俗的诱惑和娱乐,专心投入修行。他亲手为自己修剪头发,显示出他自我克制、节制欲望的精神,展现出他坚定不移的修行姿态。这首诗通过描绘僧人孤独修行的形象,寄托着对禅宗精神的追求和讴歌。
全诗拼音读音对照参考
dú zhù sēng
独住僧
bǎi bǔ jiā shā yī bǐ qiū, shù jīng zhǎng jié fù qīng móu.
百补袈裟一比丘,数茎长睫覆青眸。
duō yīng dú zhù shān lín guàn, wéi zhào hán quán zì tì tóu.
多应独住山林惯,唯照寒泉自剃头。
“百补袈裟一比丘”平仄韵脚
拼音:bǎi bǔ jiā shā yī bǐ qiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “百补袈裟一比丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百补袈裟一比丘”出自徐凝的 《独住僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。