“班家扇样碧峰东”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐凝

班家扇样碧峰东”出自唐代徐凝的《却归旧山望月有寄》, 诗句共7个字。

年年明月总相似,大抵人情自不同。
今夜故山依旧见,班家扇样碧峰东

诗句汉字解释

《却归旧山望月有寄》是唐代徐凝创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
年年明月总相似,
大抵人情自不同。
今夜故山依旧见,
班家扇样碧峰东。

诗意:
这首诗词表达了徐凝对时光流转和人事变迁的感慨。诗人观察到每年的明月看起来都很相似,但实际上人们的情感和境遇却各不相同。当他回到故乡的山上,他发现故山依然矗立在那里,但是山上的景物已经发生了变化,比如班家扇样的碧峰东。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对人生变迁和时光流转的感慨。明月作为一个常见的自然现象,象征着时间的循环和重复。诗人指出,尽管每年的明月看起来都相似,但是人们所处的环境和情感却在不断变化。这种观察引发了诗人对人情冷暖和生活变迁的思考。

诗词的后两句描述了诗人回到故乡,看到故山依然在那里。然而,碧峰东的样子已经发生了改变,以班家扇为比喻,可能指的是山上的树木或者其他景物。这种景物的变化象征着岁月的流转和人事的变迁,呼应了诗人前两句的感慨。

整首诗通过对自然景物和人事变迁的对比,表达了诗人对时间的流逝和人生的无常所产生的感慨。它启示人们珍惜当下,同时也让我们思考人生的变迁和不可逆转的岁月流逝。

全诗拼音读音对照参考


què guī jiù shān wàng yuè yǒu jì
却归旧山望月有寄
nián nián míng yuè zǒng xiāng sì, dà dǐ rén qíng zì bù tóng.
年年明月总相似,大抵人情自不同。
jīn yè gù shān yī jiù jiàn, bān jiā shàn yàng bì fēng dōng.
今夜故山依旧见,班家扇样碧峰东。

“班家扇样碧峰东”平仄韵脚


拼音:bān jiā shàn yàng bì fēng dōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


* “班家扇样碧峰东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“班家扇样碧峰东”出自徐凝的 《却归旧山望月有寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

徐凝

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。