“街鼓无声夜自深”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐凝

街鼓无声夜自深”出自唐代徐凝的《和侍郎邀宿不至》, 诗句共7个字。

蟾蜍有色门应锁,街鼓无声夜自深
料得白家诗思苦,一篇诗了一弹琴。

诗句汉字解释

《和侍郎邀宿不至》是唐代徐凝创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
蟾蜍有色门应锁,
街鼓无声夜自深。
料得白家诗思苦,
一篇诗了一弹琴。

诗意:
这首诗词描述了诗人徐凝与某位侍郎约定宿宴的情景,但侍郎却未能按时赴约。诗人以夜晚的景象来表达等待的焦虑和寂寞。蟾蜍有色门应锁,街鼓无声夜自深,形象地描绘了夜晚的静谧,没有人声,没有喧嚣。徐凝独自一人,在寂寞的夜晚中等待,并感叹白家(指白居易)的诗思苦痛,他写下一篇诗,弹奏一曲琴,借此来表达自己内心的苦闷。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了作者的情感和意境。通过描绘夜晚的静谧和孤寂,以及诗人的等待与失望,表达了作者内心的苦闷和对友谊和承诺的思考。

其中,“蟾蜍有色门应锁”一句巧妙地运用了对比手法,将蟾蜍的呱呱叫声与门的沉默形成鲜明的对比,突出了夜晚的寂静和静谧的氛围。

“料得白家诗思苦”一句表达了作者对白居易的敬佩和对他创作过程中的辛苦的理解。这句话也可以理解为诗人对自己创作的寄托,通过写诗和弹琴来宣泄和抒发内心的情感。

整首诗词通过简单而质朴的语言,以及寂静的夜晚景象,表达了作者对等待和友谊的思考。它既有对友谊的珍视和期待,也有对寂寞和失望的真实感受。这种情感上的共鸣和内心的独白,使得这首诗词具有一种深沉而含蓄的美感,引发人们对生活、友谊和艺术的思考。

全诗拼音读音对照参考


hé shì láng yāo sù bù zhì
和侍郎邀宿不至
chán chú yǒu sè mén yīng suǒ, jiē gǔ wú shēng yè zì shēn.
蟾蜍有色门应锁,街鼓无声夜自深。
liào dé bái jiā shī sī kǔ, yī piān shī le yī tán qín.
料得白家诗思苦,一篇诗了一弹琴。

“街鼓无声夜自深”平仄韵脚


拼音:jiē gǔ wú shēng yè zì shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论


* “街鼓无声夜自深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“街鼓无声夜自深”出自徐凝的 《和侍郎邀宿不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

徐凝

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。