“石渠清夏气”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李德裕

石渠清夏气”出自唐代李德裕的《奉和韦侍御陪相公游开义五言六韵》, 诗句共5个字。

羊公追胜概,兹地暂逍遥。
风景同南岘,丹青见北朝。
石渠清夏气,高树激鲜飙。
念法珍禽集,闻经醉象调。
偶分甘露味,偏觉众香饶。
为问毗城内,馀薰几日销。

诗句汉字解释

奉和韦侍御陪相公游开义五言六韵

羊公追胜概,兹地暂逍遥。
风景同南岘,丹青见北朝。
石渠清夏气,高树激鲜飙。
念法珍禽集,闻经醉象调。
偶分甘露味,偏觉众香饶。
为问毗城内,馀薰几日销。

中文译文:
陪同相公游览开义,我一路追随,暂时忘却了胜败。这片土地暂时成了我逍遥的地方。美景和南岘一样,绘画中见到了北方朝代的景象。石渠流水清澈,夏日的气息清新,高树摇曳生风。心中念念不忘着珍禽的鸣叫,耳边传来经书的声音,我仿佛醉心于这些声音之中。偶然间品尝到了甘露的滋味,感受到了众多香气的环绕。不禁想问毗城内的人,这美好的时光还能延续多久?


诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人李德裕为韦侍御陪同相公游览开义而作。诗中描绘了作者在游览的过程中所感受到的美景和心境。

首先,诗人通过“羊公追胜概”一句,表达了自己对于游览的热情和追求胜利的心态。接着,诗人描述了这片土地的美景,与南岘一样美丽,而丹青之中又可以看到北方朝代的风貌,展现了诗人对于历史的关注和爱好。

诗中还描绘了石渠流水清澈,夏日的气息清新,高树摇曳生风的景象,给人以清新愉悦的感觉。

然后,诗人描述了自己内心的感受,对于珍禽的集聚,经书的声音都让他心生敬仰和陶醉之情,这也反映了诗人对于文化和知识的崇尚。

最后,诗人借用了偶分甘露味,偏觉众香饶的修辞手法,表达了他对于这美好时光的珍惜和渴望能够延续的心情。并向毗城内的人寻问,这美好的时光还能延续多久?

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者游览开义的过程和所感所想,展现出他对于自然景色和文化的热爱和敬仰之情。诗人通过描绘自然景色,展示了他对于美的感受和领悟,同时也表达了他对于人文和历史的关怀和思考。整首诗情感饱满,意境深远,给人以清新愉悦的感觉。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé wéi shì yù péi xiàng gōng yóu kāi yì wǔ yán liù yùn
奉和韦侍御陪相公游开义五言六韵
yáng gōng zhuī shèng gài, zī dì zàn xiāo yáo.
羊公追胜概,兹地暂逍遥。
fēng jǐng tóng nán xiàn, dān qīng jiàn běi cháo.
风景同南岘,丹青见北朝。
shí qú qīng xià qì, gāo shù jī xiān biāo.
石渠清夏气,高树激鲜飙。
niàn fǎ zhēn qín jí, wén jīng zuì xiàng diào.
念法珍禽集,闻经醉象调。
ǒu fēn gān lù wèi, piān jué zhòng xiāng ráo.
偶分甘露味,偏觉众香饶。
wèi wèn pí chéng nèi, yú xūn jǐ rì xiāo.
为问毗城内,馀薰几日销。

“石渠清夏气”平仄韵脚


拼音:shí qú qīng xià qì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  

网友评论


* “石渠清夏气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石渠清夏气”出自李德裕的 《奉和韦侍御陪相公游开义五言六韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李德裕简介

李德裕

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。