《相如琴台》是唐代诗人卢照邻创作的诗词。诗意主要描述了一幅古园寂静的场景,以及诗人因思乡而伤感的情绪。
诗词的中文译文如下:
听说有一个雍容的地方,千年来没有邻居。
园院里飘荡着古老的风景,池水边松树和槚树春天生长。
云彷佛是正在作赋的客人,月光似乎在聆听弹琴的人。
在寂静的地方,莺鸟唧唧啼叫,空留下了游子的伤感之神。
这首诗词描绘了一个幽静、古老的园林景色,寥寥无几的居民使得这个地方有着雍容的气质。园内景色优美,池水边的松树和槚树绿意盎然,春天的景象令人陶醉。诗人通过云和月的想象,将这个地方与文人墨客的情调联系在一起,使之更加动人。然而,在这宁静的环境中,有啼鸟的声音,这让诗人感到孤独和思乡之情。整首诗以客观的景物描写和诗人主观感受相结合,使人感受到了诗人的情绪和对家乡的思念。
诗词以古园寂静的景色为背景,将自然景物与诗人内心的感受相结合,达到了情景交融、意境深远的效果。同时,通过对雍容、古老景致和游子的思乡之情的描绘,表现了诗人对故乡的眷恋和对离散生活的充满伤感的描写。整首诗意境深远,给人以思绪交织的感觉。
全诗拼音读音对照参考
xiàng rú qín tái
相如琴台
wén yǒu yōng róng dì, qiān nián wú sì lín.
闻有雍容地,千年无四邻。
yuán yuàn fēng yān gǔ, chí tái sōng jiǎ chūn.
园院风烟古,池台松槚春。
yún yí zuò fù kè, yuè shì tīng qín rén.
云疑作赋客,月似听琴人。
jì jì tí yīng chù, kōng shāng yóu zǐ shén.
寂寂啼莺处,空伤游子神。
“池台松槚春”平仄韵脚
拼音:chí tái sōng jiǎ chūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “池台松槚春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池台松槚春”出自卢照邻的 《相如琴台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。