“鸿雁南飞出蓟门”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸿雁南飞出蓟门”出自唐代李德裕的《雨后净望河西连山怆然成咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yàn nán fēi chū jì mén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

宿雨初收晚吹繁,秋光极目自销魂。
烟山北下归辽海,鸿雁南飞出蓟门
只恨无功书史籍,岂悲临老事戎轩。
唯怀药饵蠲衰病,为惜馀年报主恩。


诗词类型:

《雨后净望河西连山怆然成咏》李德裕 翻译、赏析和诗意


译文:
雨后观望河西连山,令人感慨不已
宿雨初收,微风吹拂,美丽的秋光无法言喻。眼前的美景令人陶醉。
云雾弥漫的山脉向北延伸至辽海,鸿雁南飞穿越蓟门。
只是遗憾没有功名的书籍留传,不必悲叹老去却无战功。
唯有怀念药草,治愈衰老和疾病,以此珍惜剩下的日子来报答主恩。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了雨后净望河西连山的景色,表达了人们对美景的赞美和对逝去时光的感慨。作者隐含了对功名和战功的思考,寄托了对自己残余岁月的希望和对健康和药物的信赖,并表达了对主人恩泽的感谢之情。整首诗抒发了作者对生活、自然和人生的感慨和思考,富有哲理和情感。

《雨后净望河西连山怆然成咏》李德裕 拼音读音参考


yǔ hòu jìng wàng hé xī lián shān chuàng rán chéng yǒng
雨后净望河西连山怆然成咏

sù yǔ chū shōu wǎn chuī fán, qiū guāng jí mù zì xiāo hún.
宿雨初收晚吹繁,秋光极目自销魂。
yān shān běi xià guī liáo hǎi,
烟山北下归辽海,
hóng yàn nán fēi chū jì mén.
鸿雁南飞出蓟门。
zhǐ hèn wú gōng shū shǐ jí, qǐ bēi lín lǎo shì róng xuān.
只恨无功书史籍,岂悲临老事戎轩。
wéi huái yào ěr juān shuāi bìng, wèi xī yú nián bào zhǔ ēn.
唯怀药饵蠲衰病,为惜馀年报主恩。

“鸿雁南飞出蓟门”平仄韵脚


拼音:hóng yàn nán fēi chū jì mén

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


李德裕

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。