中文译文:《元日述怀(也称明月引)》
作者:卢照邻
筮卜官员没有中级职位,回归农田却有外来的官吏。
人们唱着岁首的小酒歌,花儿在大唐的春天中舞蹈。
草色迷失了三道小径,风景摇曳了四周的邻里。
愿望能够永远保持如此,每年的物候都是全新的。
诗意:《元日述怀》是唐代卢照邻的一首节诗,表达了对元旦的怀念之情。诗中通过对于官场和乡村的对比,展现了诗人对于官场生涯的失望和对于田园生活的向往。同时,诗人也表达了对于春天的热爱和对于新年的美好期望。
赏析:该诗以简练的笔触和清新的意境展现了元旦节的喜庆和诗人的思乡之情。诗人通过对于乡村和官场的描绘,将官场的荣耀和喧嚣与乡野的宁静和自由做了对比,传达了诗人对于归真返璞的向往和对于官场的迷茫和失望。诗中引用了人们唱酒歌的场景和花儿舞蹈的画面,以及草色和风景的描绘,使诗意深深植根于大唐春天的美好氛围中。最后,诗人表达了对于岁月流转和物候更替的祝福,希望每一年都能有新的希望和美好的开始。整首诗抒发了诗人对于旧时光的怀念和对于未来的憧憬,以及对于春天和元旦节的热爱和祝福之情。
全诗拼音读音对照参考
yuán rì shù huái yī zuò míng yuè yǐn
元日述怀(一作明月引)
shì shì wú zhōng zhì, guī gēng yǒu wài chén.
筮仕无中秩,归耕有外臣。
rén gē xiǎo suì jiǔ, huā wǔ dà táng chūn.
人歌小岁酒,花舞大唐春。
cǎo sè mí sān jìng, fēng guāng dòng sì lín.
草色迷三径,风光动四邻。
yuàn dé zhǎng rú cǐ, nián nián wù hòu xīn.
愿得长如此,年年物候新。
“年年物候新”平仄韵脚
拼音:nián nián wù hòu xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “年年物候新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年物候新”出自卢照邻的 《元日述怀(一作明月引)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。