“向老多悲恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李德裕

向老多悲恨”出自唐代李德裕的《春暮思平泉杂咏二十首·瀑泉亭》, 诗句共5个字。

向老多悲恨,凄然念一丘。
岩泉终古在,风月几年游。
菌阁饶佳树,菱潭有钓舟。
不如羊叔子,名与岘山留。

诗句汉字解释

《瀑泉亭》是李德裕在《春暮思平泉杂咏二十首》中的一首诗。这首诗通过描述瀑布和泉水,表达了对时光流逝和岁月更替的思考和忧伤。

诗中,李德裕感叹老去带来的悲伤和遗憾,他凄然地思念过去的美好时光。他提到瀑布和泉水,它们自古以来就一直存在,而人类的一生却只是短暂的流浪。作者曾游历过很多地方,但风景也只是在有限的几年间流转。他在诗中提到了菌阁的美丽树木和钓舟的菱潭,暗示着他已经经历过一些美好时光。然而,他对自己的成就感到不如羊叔子和岘山之名。

诗意:这首诗通过对自然瀑布和泉水的描写,寄托了作者对时光流逝和岁月更替的忧伤之情。作者凄然回忆过去的美好时光,对自己的成就感到不满足,认为自己不如羊叔子和岘山之名。

中文译文:
望向老年多悲伤,
凄然念一段往日。
瀑布和泉水自古在,
岁月只是瞬间逝。
菌阁美丽的树木满堂,
菱潭有人垂钓舟。
却不如羊叔子有名,
与岘山的名字相伴。

赏析:这首诗以自然景观作为背景,通过描写瀑布和泉水的永恒与人类的有限,表达了作者对时光流逝和年华易逝的忧伤。同时,通过提到菌阁的美树和菱潭的钓舟,揭示了作者曾经拥有的美好时光,并对自己的成就有所不满。最后,作者将自己与羊叔子和岘山相比较,暗示了自己的不足和自卑之情。整首诗表达了时光易逝,人事荏苒的主题,以及对过去的回忆和对自己成就的反思。诗人通过对自然景物的描写,表达了他对人生意义和价值的思考,给读者留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


chūn mù sī píng quán zá yǒng èr shí shǒu pù quán tíng
春暮思平泉杂咏二十首·瀑泉亭
xiàng lǎo duō bēi hèn, qī rán niàn yī qiū.
向老多悲恨,凄然念一丘。
yán quán zhōng gǔ zài, fēng yuè jǐ nián yóu.
岩泉终古在,风月几年游。
jūn gé ráo jiā shù, líng tán yǒu diào zhōu.
菌阁饶佳树,菱潭有钓舟。
bù rú yáng shū zǐ, míng yǔ xiàn shān liú.
不如羊叔子,名与岘山留。

“向老多悲恨”平仄韵脚


拼音:xiàng lǎo duō bēi hèn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿  

网友评论


* “向老多悲恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向老多悲恨”出自李德裕的 《春暮思平泉杂咏二十首·瀑泉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李德裕简介

李德裕

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。