“皓月临松盖”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李德裕

皓月临松盖”出自唐代李德裕的《春暮思平泉杂咏二十首·流杯亭》, 诗句共5个字。

激水自山椒,析波分浅濑。
回环疑古篆,诘曲如萦带。
宁愬羽觞迟,惟欢亲友会。
欲知中圣处,皓月临松盖

诗句汉字解释

《春暮思平泉杂咏二十首·流杯亭》是唐代李德裕创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
激水自山椒,
析波分浅濑。
回环疑古篆,
诘曲如萦带。
宁愬羽觞迟,
惟欢亲友会。
欲知中圣处,
皓月临松盖。

诗意:
这首诗词描述了春天傍晚时分思念平泉的景色和感受。作者通过描绘水流、山椒和波浪分开的浅水,以及曲折回环的景象,表现了他内心的思绪和情感。他希望通过与亲友共享欢乐的时刻,忘却尘世的烦恼。最后,他提到了皓月照耀下的松盖,暗示了中圣之地的美好景色。

赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了春天傍晚时分的景色,同时透露出作者内心的情感。通过激水、山椒、波浪和回环等形象的描绘,诗人展示了大自然的美丽和变幻。诗中的流杯亭象征着诗人与亲友聚会的场所,是忘却尘世烦恼、尽情欢乐的地方。

最后两句诗描述了皓月临照下的松盖,给人以宁静和祥和的感觉,暗示了中圣之地的美景。这里的中圣指的是道家思想中的至圣先师,可以理解为一个理想的境地或精神的净土。

通过这首诗词,李德裕表达了对平泉美景的向往和对亲友团聚的期盼,同时也传递了对宁静和美好生活的追求。整首诗情感细腻,意境深远,给人以宁静、舒适的感受,展示了唐代诗人独特的艺术表达能力。

全诗拼音读音对照参考


chūn mù sī píng quán zá yǒng èr shí shǒu liú bēi tíng
春暮思平泉杂咏二十首·流杯亭
jī shuǐ zì shān jiāo, xī bō fēn qiǎn lài.
激水自山椒,析波分浅濑。
huí huán yí gǔ zhuàn, jí qū rú yíng dài.
回环疑古篆,诘曲如萦带。
níng sù yǔ shāng chí, wéi huān qīn yǒu huì.
宁愬羽觞迟,惟欢亲友会。
yù zhī zhōng shèng chù, hào yuè lín sōng gài.
欲知中圣处,皓月临松盖。

“皓月临松盖”平仄韵脚


拼音:hào yuè lín sōng gài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  

网友评论


* “皓月临松盖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皓月临松盖”出自李德裕的 《春暮思平泉杂咏二十首·流杯亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李德裕简介

李德裕

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。