《和吴侍御被使燕然》是唐代诗人卢照邻创作的一首诗,表达了对北方戍边的景色和使者的思念之情。
诗文的中文译文如下:
春天归来龙城北,
我骑着马指着雁门山而来。
胡笳吹奏在杨柳枝上,
汉使前来采集燕支。
我站在城墙上远眺,
花朵和雪片纷纷而下,
关山之间有新的曲调,
应该吹奏在笛声之中。
这首诗描述了春天来临时,我驾着马匹指向北方的雁门山而来。在那里,胡笳吹奏着悠扬的曲调,汉代的使者们前来采集贡品。我站在城墙上,远眺着飘落的花朵和雪片,其中也传来新的曲调,应当由笛声吹奏出来。
这首诗词表达了对北方边境地区景色的描绘和对使者的思念之情。通过对雁门山的描写,展示了北方的壮丽景色和带来的喜悦。通过描绘胡笳吹奏、汉使前来采燕支的场景,表达了对文化交流的重视和思念之情。诗中还融入了对戍边城市的描绘以及关山间新曲的期待,展示了诗人对境地的思考和对未来的希冀。
整首诗以简练的语言表达了复杂的情感,通过丰富的意象和隐喻的运用,使读者能够感受到北方边境地区的美丽和诗人的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
hé wú shì yù bèi shǐ yàn rán
和吴侍御被使燕然
chūn guī lóng sài běi, qí zhǐ yàn mén chuí.
春归龙塞北,骑指雁门垂。
hú jiā shé yáng liǔ, hàn shǐ cǎi yàn zhī.
胡笳折杨柳,汉使采燕支。
shù chéng liáo yī wàng, huā xuě jǐ cēn cī.
戍城聊一望,花雪几参差。
guān shān yǒu xīn qǔ, yīng xiàng dí zhōng chuī.
关山有新曲,应向笛中吹。
“胡笳折杨柳”平仄韵脚
拼音:hú jiā shé yáng liǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “胡笳折杨柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡笳折杨柳”出自卢照邻的 《和吴侍御被使燕然》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。