“剪破湘山几片云”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   熊孺登

剪破湘山几片云”出自唐代熊孺登的《赠侯山人》, 诗句共7个字。

一见清容惬素闻,有人传是紫阳君。
来时玉女裁春服,剪破湘山几片云

诗句汉字解释

《赠侯山人》是唐代熊孺登创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一见清容惬素闻,
有人传是紫阳君。
来时玉女裁春服,
剪破湘山几片云。

诗意:
这首诗词赠予侯山人,描绘了一个清丽的仙子的形象。诗人听说有人传言她是紫阳君(仙界的神仙),当他第一次见到她时,她正穿着春天的服装,美得令人愉悦。她的出现就像剪开了湘山上几片云彩,使得整个山谷充满了美好的氛围。

赏析:
这首诗词以形容诗人所见到的侯山人的美丽形象为中心,通过简练的词句表达了她的仙子之貌和令人愉悦的氛围。诗人用“清容惬素闻”来形容她的容貌,表达了她的清丽和平和的气质。接着,他听说她是紫阳君,使她的身份更加神秘和尊贵。诗人描述了她穿着春天的服装,这是一种象征新生和希望的形象,进一步增加了她的美丽和仙气。最后一句“剪破湘山几片云”用意象描写,表达了她的出现使得整个环境都变得美好起来,仿佛云彩在她的出现下被剪破,给人一种通透明亮的感觉。

整首诗词通过简练而形象的语言,展现了诗人对侯山人美丽形象的赞美和对她带来的美好氛围的感受。同时,这首诗词也融入了一些仙境的元素,给人一种超脱尘世的感觉。

全诗拼音读音对照参考


zèng hóu shān rén
赠侯山人
yī jiàn qīng róng qiè sù wén, yǒu rén chuán shì zǐ yáng jūn.
一见清容惬素闻,有人传是紫阳君。
lái shí yù nǚ cái chūn fú, jiǎn pò xiāng shān jǐ piàn yún.
来时玉女裁春服,剪破湘山几片云。

“剪破湘山几片云”平仄韵脚


拼音:jiǎn pò xiāng shān jǐ piàn yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论


* “剪破湘山几片云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剪破湘山几片云”出自熊孺登的 《赠侯山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

熊孺登

熊孺登,钟陵(今江西省进贤县)人,约唐宪宗元和(806—820)前后在世。元和年间(806—820)登进士第,为四川藩镇从事,与白居易、刘禹锡友善,时相赠答。白居易《洪州逢熊孺登》、刘禹锡《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴中丞二十三兄》,表达了他们之间情谊。他勤于创作,写诗很多,而传于后世的仅存诗集一卷。其中赠答应酬之作较多,佳句不少。有些诗句感情真挚、动人,为时所传诵。