“暗中往往精灵语”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李涉

暗中往往精灵语”出自唐代李涉的《与弟渤新罗剑歌》, 诗句共7个字。

我有神剑异人与,暗中往往精灵语
识者知从东海来,来时一夜因风雨。
长河临晓北斗残,秋水露背青螭寒。
昨夜大梁城下宿,不借eZ跌光颜看。
刃边飒飒尘沙缺,瘢痕半是蛟龙血。
雷焕张华久已无,沉冤知向何人说。
我有爱弟都九江,一条直气今无双。
青光好去莫惆怅,必斩长鲸须少壮。

诗句汉字解释

《与弟渤新罗剑歌》是唐代李涉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我有神剑异人与,
暗中往往精灵语。
识者知从东海来,
来时一夜因风雨。
长河临晓北斗残,
秋水露背青螭寒。
昨夜大梁城下宿,
不借eZ跌光颜看。
刃边飒飒尘沙缺,
瘢痕半是蛟龙血。
雷焕张华久已无,
沉冤知向何人说。
我有爱弟都九江,
一条直气今无双。
青光好去莫惆怅,
必斩长鲸须少壮。

诗意:
这首诗词主要描绘了一位持有神剑的异人,他的剑刃上沾满了蛟龙的鲜血。他从东海而来,伴随着风雨来到这里,暗中与精灵交流。在黎明前的长河旁,北斗星已经残缺,秋水中的青螭显得寒冷。他曾在大梁城下过夜,但不借eZ跌(可能指眼睛)看城市的繁华。他的剑刃上有尘沙和破损的痕迹,其中一部分是蛟龙的血迹。雷焕和张华这些人物早已不在,他们的冤屈将不为任何人所知。他深爱着弟弟,都九江(地名),他们的气质独特,无人能及。他鼓励自己不要忧愁,青光(指剑光)应该继续发光,必须在年轻时斩断巨鲸。

赏析:
这首诗词以神秘的意象和鲜明的对比描绘了一位身怀神剑的异人。诗中的异人来自东海,他的剑拥有非凡的力量和神奇的属性。他与精灵交流,暗中掌握着某种特殊的语言。诗人通过描述他的剑刃上的尘沙和血痕,以及从前的英雄雷焕和张华已逝的命运,展现了异人背后的悲壮和沉重。然而,诗人表达了对弟弟的热爱和自己的坚定信念,他们的气质独特,无人能敌。最后两句表达了诗人的决心和勇气,他必须在年轻时斩断巨鲸,不留遗憾。

整首诗词运用了意象丰富的语言,通过对剑、血、雷焕等元素的描绘,营造了一种神秘而悲壮的氛围。诗人通过对异人和弟弟的描写,表达了对英雄气概和亲情的赞美。诗中的剑与力量、战斗和命运等主题相互交织,展现了唐代壮丽的诗歌风格和对英雄主义的崇敬。

全诗拼音读音对照参考


yǔ dì bó xīn luó jiàn gē
与弟渤新罗剑歌
wǒ yǒu shén jiàn yì rén yǔ, àn zhōng wǎng wǎng jīng líng yǔ.
我有神剑异人与,暗中往往精灵语。
shí zhě zhī cóng dōng hǎi lái,
识者知从东海来,
lái shí yī yè yīn fēng yǔ.
来时一夜因风雨。
cháng hé lín xiǎo běi dǒu cán, qiū shuǐ lòu bèi qīng chī hán.
长河临晓北斗残,秋水露背青螭寒。
zuó yè dà liáng chéng xià sù, bù jiè eZ diē guāng yán kàn.
昨夜大梁城下宿,不借eZ跌光颜看。
rèn biān sà sà chén shā quē,
刃边飒飒尘沙缺,
bān hén bàn shì jiāo lóng xuè.
瘢痕半是蛟龙血。
léi huàn zhāng huà jiǔ yǐ wú, chén yuān zhī xiàng hé rén shuō.
雷焕张华久已无,沉冤知向何人说。
wǒ yǒu ài dì dōu jiǔ jiāng, yī tiáo zhí qì jīn wú shuāng.
我有爱弟都九江,一条直气今无双。
qīng guāng hǎo qù mò chóu chàng,
青光好去莫惆怅,
bì zhǎn zhǎng jīng xū shào zhuàng.
必斩长鲸须少壮。

“暗中往往精灵语”平仄韵脚


拼音:àn zhōng wǎng wǎng jīng líng yǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “暗中往往精灵语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗中往往精灵语”出自李涉的 《与弟渤新罗剑歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。