“庭前为报仙桃树”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李涉

庭前为报仙桃树”出自唐代李涉的《赠廖道士》, 诗句共7个字。

膏已明煎信矣哉,二年人世不归来。
庭前为报仙桃树,今岁花时好好开。

诗句汉字解释

赠廖道士

膏已明煎信矣哉,
二年人世不归来。
庭前为报仙桃树,
今岁花时好好开。

中文译文:
给廖道士的赠诗

膏已明,凝结如煎膏,信妙绝哉。
两年来,他已经在人世消失了。
为了表达感激之情,我在庭院里种下了仙桃树,
希望今年的花季能够美好地绽放。

诗意和赏析:
这首诗是唐代李涉写给廖道士的赠诗。廖道士虽然在人世间消失了两年,但李涉对他的感激之情仍然如膏明煎信一般坚定。他在庭院里种下仙桃树,希望这个花季能够美好地绽放,以回报廖道士的恩情。

这首诗意蕴涵着对廖道士的尊敬和感激之情。诗人使用了凝结如煎膏的比喻,表达了对廖道士学问高深、灵验的敬佩之情。诗中的“二年人世不归来”表现了廖道士离开尘世的境地,给人以神秘、超凡的感觉。最后,诗人通过种下仙桃树,寄托了对廖道士的美好祝愿。

这首诗展现出了李涉对廖道士的赞美和感激之情,同时也展现出了对神秘、超凡存在的向往和敬畏之情。诗人通过仙桃树的比喻,将廖道士与仙境联系起来,使诗歌充满了浓厚的神秘色彩。整首诗写得简短而有力,语言简练,意境深远,给人一种闲适、宁静的感觉。

全诗拼音读音对照参考


zèng liào dào shì
赠廖道士
gāo yǐ míng jiān xìn yǐ zāi, èr nián rén shì bù guī lái.
膏已明煎信矣哉,二年人世不归来。
tíng qián wèi bào xiān táo shù, jīn suì huā shí hǎo hǎo kāi.
庭前为报仙桃树,今岁花时好好开。

“庭前为报仙桃树”平仄韵脚


拼音:tíng qián wèi bào xiān táo shù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “庭前为报仙桃树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭前为报仙桃树”出自李涉的 《赠廖道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。