“宫莺报晓瑞烟开”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李绅

宫莺报晓瑞烟开”出自唐代李绅的《忆春日太液池亭候对(长庆三年)》, 诗句共7个字。

宫莺报晓瑞烟开,三岛灵禽拂水回。
桥转彩虹当绮殿,舰浮花鹢近蓬莱。
草承香辇王孙长,桃艳仙颜阿母栽。
簪笔此时方侍从,却思金马笑邹枚。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

回忆春日在太液池亭等待对话
宫莺报晓,瑞烟升起
三岛的神禽划过水面回舞
彩虹在桥上转动,犹如绮丽的殿宇
花船漂浮,鹢鸟接近仙岛蓬莱
青草承载着香辇,王孙们长久地欢笑
桃树艳丽,天仙的容颜由阿母种植
我捧起书写的笔,此刻始终侍奉着
但我却思念金马,笑容比邹枚还灿烂

诗意和赏析:
这首诗描述了作者在太液池亭等待对话的情景。诗中首先描绘了宫殿中的景象,宫莺报晓,瑞烟升起,给人一种宏伟壮丽的感觉。接着,描绘了三岛上的灵禽在水面上飞舞,形成美丽的回旋。诗中还出现了桥上转动的彩虹,给人一种奇幻的感觉。花船漂浮,鹢鸟接近蓬莱,展现了仙境的美丽和神秘。诗中也提到了青草承载着香辇,王孙们长久地欢笑,表达了作者对快乐和幸福的向往。最后,作者表达了自己侍奉笔墨的决心,但他又思念金马,笑容比邹枚还灿烂,显示了他对自由和快乐的追求。

整首诗以华丽的辞藻和绚丽的意象描绘了一个美好的仙境,给人一种美好、神奇的感觉。诗中透露出作者对自由和快乐的向往,表达了对人生的追求和对美好事物的渴望,从而展现了作者的心境和情感。这首诗以其瑰丽的景象和饱含情感的语言,给人以美的享受和情感的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


yì chūn rì tài yè chí tíng hòu duì cháng qìng sān nián
忆春日太液池亭候对(长庆三年)
gōng yīng bào xiǎo ruì yān kāi, sān dǎo líng qín fú shuǐ huí.
宫莺报晓瑞烟开,三岛灵禽拂水回。
qiáo zhuǎn cǎi hóng dāng qǐ diàn,
桥转彩虹当绮殿,
jiàn fú huā yì jìn péng lái.
舰浮花鹢近蓬莱。
cǎo chéng xiāng niǎn wáng sūn zhǎng, táo yàn xiān yán ā mǔ zāi.
草承香辇王孙长,桃艳仙颜阿母栽。
zān bǐ cǐ shí fāng shì cóng, què sī jīn mǎ xiào zōu méi.
簪笔此时方侍从,却思金马笑邹枚。

“宫莺报晓瑞烟开”平仄韵脚


拼音:gōng yīng bào xiǎo ruì yān kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “宫莺报晓瑞烟开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫莺报晓瑞烟开”出自李绅的 《忆春日太液池亭候对(长庆三年)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李绅简介

李绅

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。