“朝暮雀罗张”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝暮雀罗张”出自唐代卢照邻的《哭金部韦郎中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo mù què luó zhāng,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

金曹初受拜,玉地始含香。
翻同五日尹,遽见一星亡。
贺客犹扶路,哀人遂上堂。
歌筵长寂寂,哭位自苍苍。
岁时宾径断,朝暮雀罗张
书留魏主阙,魂掩汉家床。
徒令永平帝,千载罢撞郎。


诗词类型:

《哭金部韦郎中》卢照邻 翻译、赏析和诗意


诗词的中文译文:

《哭金部韦郎中》
金曹初受拜,玉地始含香。
翻同五日尹,遽见一星亡。
贺客犹扶路,哀人遂上堂。
歌筵长寂寂,哭位自苍苍。
岁时宾径断,朝暮雀罗张。
书留魏主阙,魂掩汉家床。
徒令永平帝,千载罢撞郎。

诗意和赏析:
这首诗是唐代卢照邻所作,是一首哀思之作,表达了对金部韦郎中离世的悼念之情。

首句“金曹初受拜,玉地始含香”,描绘金部韦郎中刚刚受命官职,荣耀之时,意味着他离世的年纪很轻。

接下来的两句“翻同五日尹,遽见一星亡。贺客犹扶路,哀人遂上堂。”表达了当金部韦郎中意外离世时,副尹(辅佐)、贺客都感到意外和惋惜,而在悲痛之中,只有亲属和朋友才能上香祭奠。

接下来的两句“歌筵长寂寂,哭位自苍苍。”描绘了宴会上的欢乐气氛一下子消失,变得悲凉苍凉。

再开始的两句“岁时宾径断,朝暮雀罗张。”表达了金部韦郎中离世后,每天的街道上就再也见不到他,而家中的鸟笼空荡荡的。

紧随其后的两句“书留魏主阙,魂掩汉家床。”指的是金部韦郎中生前写给皇帝的奏折还留在宫廷中,而他的灵魂则归于汉家。

最后的两句“徒令永平帝,千载罢撞郎。”表达了金部韦郎中的英年早逝,令人惋惜和伤感。

这首诗以简洁而婉转的语言表达了对金部韦郎中的哀思之情,透露出作者对逝者早逝的遗憾和无尽的思念之情,给读者带来一种深深的伤感和悲凉之感。

《哭金部韦郎中》卢照邻 拼音读音参考


kū jīn bù wéi láng zhōng
哭金部韦郎中

jīn cáo chū shòu bài, yù dì shǐ hán xiāng.
金曹初受拜,玉地始含香。
fān tóng wǔ rì yǐn, jù jiàn yī xīng wáng.
翻同五日尹,遽见一星亡。
hè kè yóu fú lù, āi rén suì shàng táng.
贺客犹扶路,哀人遂上堂。
gē yán zhǎng jì jì, kū wèi zì cāng cāng.
歌筵长寂寂,哭位自苍苍。
suì shí bīn jìng duàn, zhāo mù què luó zhāng.
岁时宾径断,朝暮雀罗张。
shū liú wèi zhǔ quē, hún yǎn hàn jiā chuáng.
书留魏主阙,魂掩汉家床。
tú lìng yǒng píng dì, qiān zǎi bà zhuàng láng.
徒令永平帝,千载罢撞郎。

“朝暮雀罗张”平仄韵脚


拼音:zhāo mù què luó zhāng

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


卢照邻

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。