诗词的中文译文:《句》
城中的狐尾独自束起来,
山间的鬼面低头躬身。
(出自《诗式》)
诗意:这首诗中,描绘了城中和山间的两种不同景象。城中有一只狐尾被束起来,而山间的鬼面则在低头行礼。这是一个将城市与山野进行对比并赋予象征意义的诗句。
赏析:这首诗用极简洁的方式将城市和山野的景象进行对比,取其狐尾和鬼面作为象征,表达了对两者不同属性的描绘。城市象征着繁华和现代,而山野则象征着自然和原始。通过将这两者进行对比,诗人可能在探讨人与自然、城市与乡野之间的关系,并暗示了一种对于自然和原始生活的向往和追求。整首诗通过简洁的语言给人一种深刻的印象,引发人们对生活方式和自然环境的思考。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
chéng hú wěi dú shù, shān guǐ miàn cān tán.
城狐尾独束,山鬼面参覃。
shī shì
(《诗式》)
“城狐尾独束”平仄韵脚
拼音:chéng hú wěi dú shù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “城狐尾独束”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城狐尾独束”出自卢照邻的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。