“金鸟赦书鸣九夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   鲍溶

金鸟赦书鸣九夜”出自唐代鲍溶的《郊天回》, 诗句共7个字。

日动萧烟上泰坛,帝从黄道整和銮。
风前貔武回雕仗,云里神龙起画竿。
金鸟赦书鸣九夜,玉山寿酒舞千官。
始知报本终朝礼,旧典时巡只自难。

诗句汉字解释

《郊天回》,唐代诗人鲍溶所作。该诗描绘了皇帝在郊外祭天的盛况,表达了对天地神明的敬仰和对天下百姓的祝福。

诗中描绘了皇帝日出时,帝从黄道整和銮登上泰坛,风前貔武回雕仗,云里神龙起画竿,热闻金鸟赦书鸣九夜,玉山寿酒舞千官。这些描写展现了盛大的场面和隆重的礼仪。

该诗的中文译文大致是:“天亮时,皇帝登上泰坛,向天地神明祭祀。旌旗飘扬,龙凤御驾成列,风中振翅的貔貅装饰交相辉映。云霞间升起神龙图案的旌幢。听到金鸟传达的召天文书声,在九晚之间响彻天空。玉山上举行寿酒宴席,众官员共舞庆贺。我终于了解到,对于报答恩泽,皇帝每天早晚都要举行封天报士的仪式,这是非常困难和重要的任务。”

这首诗词通过揭示皇帝祭天的盛况,展现了宏伟壮丽的场面和庄严的气氛,表达了对天地神明的虔敬和对天下子民的祝福之情。同时也反映了古代封建帝王的威严和对官僚体系的控制。整首诗采用了华丽的词藻和富有节奏感的描写手法,使读者产生身临其境的感受。

全诗拼音读音对照参考


jiāo tiān huí
郊天回
rì dòng xiāo yān shàng tài tán, dì cóng huáng dào zhěng hé luán.
日动萧烟上泰坛,帝从黄道整和銮。
fēng qián pí wǔ huí diāo zhàng,
风前貔武回雕仗,
yún lǐ shén lóng qǐ huà gān.
云里神龙起画竿。
jīn niǎo shè shū míng jiǔ yè, yù shān shòu jiǔ wǔ qiān guān.
金鸟赦书鸣九夜,玉山寿酒舞千官。
shǐ zhī bào běn zhōng cháo lǐ, jiù diǎn shí xún zhǐ zì nán.
始知报本终朝礼,旧典时巡只自难。

“金鸟赦书鸣九夜”平仄韵脚


拼音:jīn niǎo shè shū míng jiǔ yè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论


* “金鸟赦书鸣九夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金鸟赦书鸣九夜”出自鲍溶的 《郊天回》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。