“雕楹彩槛压通波”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   鲍溶

雕楹彩槛压通波”出自唐代鲍溶的《宿水亭》, 诗句共7个字。

雕楹彩槛压通波,鱼鳞碧幕衔曲玉。
夜深星月伴芙蓉,如在广寒宫里宿。

诗句汉字解释

《宿水亭》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雕栏彩槛压着平静的水波,
鱼鳞般的碧幕悬挂着曲调的玉佩。
深夜中,星月陪伴着芙蓉花,
仿佛置身于广寒宫中留宿。

诗意:
这首诗描绘了一个宿亭的景象。鲍溶通过精细的描写,将读者带入了宿亭的美丽景致中。亭子的雕栏和彩槛压低着平静的水面,形成了一幅静谧的画面。碧幕悬挂下,像鱼鳞一样闪烁的玉佩,也让人感受到了宿亭的雅致。夜深了,星月璀璨,与芙蓉花一起陪伴着整个场景,给人一种宁静和寂静的感觉。整首诗给人一种置身于广寒宫的错觉,宛如仙境般的美景。

赏析:
《宿水亭》通过细腻的描写,展现了宿亭的美丽景象。诗中运用了雕栏、彩槛、水波、碧幕、曲调玉佩、星月和芙蓉等形象,以及广寒宫的比喻,营造出一种唯美、宁静的氛围。读者仿佛能够感受到夜晚的宁静和清新,以及与自然的融合。这首诗以简洁而细腻的语言,描绘了一幅唯美的画面,给人以静谧和遐想的空间。同时,通过广寒宫的比喻,也表达了作者对诗中景物的崇高赞美之情,以及对宁静和纯洁的向往之意。

总的来说,鲍溶的《宿水亭》以纤细的笔触勾勒出一幅静谧美丽的画卷,通过景物的描绘传递出宁静、雅致和温馨的情感,让读者在阅读中感受到一种超脱尘世、宁静闲适的美好意境。

全诗拼音读音对照参考


sù shuǐ tíng
宿水亭
diāo yíng cǎi kǎn yā tōng bō, yú lín bì mù xián qū yù.
雕楹彩槛压通波,鱼鳞碧幕衔曲玉。
yè shēn xīng yuè bàn fú róng, rú zài guǎng hán gōng lǐ sù.
夜深星月伴芙蓉,如在广寒宫里宿。

“雕楹彩槛压通波”平仄韵脚


拼音:diāo yíng cǎi kǎn yā tōng bō
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论


* “雕楹彩槛压通波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕楹彩槛压通波”出自鲍溶的 《宿水亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。