“流莺春晓唤樱桃”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陈去疾

流莺春晓唤樱桃”出自唐代陈去疾的《春宫曲》, 诗句共7个字。

流莺春晓唤樱桃,花外传呼殿影高。
抱里琵琶最承宠,君王敕赐玉檀槽。

诗句汉字解释

春宫曲

流莺春晓唤樱桃,
花外传呼殿影高。
抱里琵琶最承宠,
君王敕赐玉檀槽。

中文译文:
春天宫中,流莺在清晨召唤着樱桃,
花外面传来呼喊,宫殿的影子高耸。
怀中抱着的琵琶最为宠爱,
君王亲自赐予了玉质檀木的琵琶筐。

诗意和赏析:
这首诗以宫廷为背景,描绘了春天的景象和汇集在宫廷中的音乐艺术。在春天的清晨,流莺在宫中唤醒了樱桃的花朵,给人们带来了春天的喜悦。宫殿的影子高高耸立,引发了宫廷中的喧闹声。诗人特别提到了怀中抱着的琵琶,显示出这种乐器在宫廷中的珍贵地位。而君王为了表达对琵琶的喜爱和重视,特意赐予了贵重的玉质檀木琵琶筐。

这首诗以细腻的描写表现了宫廷春日景象和音乐艺术的荣耀。流莺醒来的声音和高墙上的喧闹声交织在一起,映衬出宫廷春日的热闹和喜悦氛围。琵琶作为一种古老的音乐乐器,一直以来在宫廷中被视为高贵的象征,诗人用"怀中抱着"来形容琵琶,突出了其特殊地位和宠爱程度。而君王亲自赐予琵琶筐,更是表达了对琵琶的赞赏和喜爱。

整首诗意境明快,情感流露,展示了唐代宫廷文化中春日和音乐的美好。通过对细节的描写,诗人成功地创造了一个五彩斑斓的宫廷春天,使读者在阅读中体味到春天的喜悦和音乐的魅力。

全诗拼音读音对照参考


chūn gōng qū
春宫曲
liú yīng chūn xiǎo huàn yīng táo, huā wài zhuàn hū diàn yǐng gāo.
流莺春晓唤樱桃,花外传呼殿影高。
bào lǐ pí pá zuì chéng chǒng, jūn wáng chì cì yù tán cáo.
抱里琵琶最承宠,君王敕赐玉檀槽。

“流莺春晓唤樱桃”平仄韵脚


拼音:liú yīng chūn xiǎo huàn yīng táo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论


* “流莺春晓唤樱桃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流莺春晓唤樱桃”出自陈去疾的 《春宫曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。