“亚夫营里拂朱旗”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   滕迈

亚夫营里拂朱旗”出自唐代滕迈的《句》, 诗句共7个字。

陶令门前罥接z5,亚夫营里拂朱旗
(《柳》,见《云溪友议》)

诗句汉字解释

《句》这首诗是唐代诗人滕迈所作,诗中表达了一种情感和思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
陶令门前罥接z5,
亚夫营里拂朱旗。

诗意:
这首诗由两句构成,每句各描绘了一种情景。第一句描写了陶令(可能是指陶渊明)的门前罩着一种以浸渍在水中的竹子所制成的网络z5;第二句则描写了亚夫(即赵亚夫)所在军营里拂扬的红色军旗。整首诗意味深长,通过对两个场景的对比,表达了诗人对于冷暖差异、人生处境的思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了两个极端的景象,通过景物的对比表达出诗人对于人生冷暖、命运荣辱的深入思考。陶令门前的罥接z5象征了冷清和寂寞,与亚夫营里红旗拂扬的热闹景象形成鲜明的对比。这种对比暗示了诗人对人生命运的反思,表达了他对于命运的无奈与思考。这首诗虽然只有两句,但通过巧妙的对比和象征手法,表达了深刻而复杂的情感和思想。具有一定的哲理意味,令人回味无穷。

全诗拼音读音对照参考




táo lìng mén qián juàn jiē z5, yà fū yíng lǐ fú zhū qí.
陶令门前罥接z5,亚夫营里拂朱旗。
liǔ,
(《柳》,
jiàn yún xī yǒu yì
见《云溪友议》)

“亚夫营里拂朱旗”平仄韵脚


拼音:yà fū yíng lǐ fú zhū qí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “亚夫营里拂朱旗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亚夫营里拂朱旗”出自滕迈的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。