《游王羽士山房》是殷尧藩所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夕阳染红半个楼,琳宫一洗含清秀。
山峦横断万古昔,鹤鸣九皋声音秀。
修行道上能寻伴,父子间情意亲厚。
真仙道人或能识,却不肯与我长生之道。
诗意:
《游王羽士山房》描绘了诗人在游王羽士的山居中所见所感。夕阳的余晖将山屋的一半染成了红色,使得整个琳宫清新秀丽。山峦横亘,如同万古时光的见证,而鹤鸣的九皋之音也显得非常悦耳动听。诗人希望能够与这位修行的王羽士成为神仙伴侣,同时也感受到了父子之间深厚的情感。然而,虽然诗人相信这位道人能够认识到自己,但他并不愿意与他分享长生之道的秘密。
赏析:
这首诗词展示了作者对自然的观察和感受,同时还体现了诗人对修道和长生之道的向往。在描述山居景色时,作者运用了夕阳的形容词“红色”来描绘山屋,给人一种温暖而宁静的感觉。山峦与鹤鸣的描绘则营造出一种古老而宏大的氛围。诗中也表达了作者与王羽士的师徒情谊和对长生之道的向往,然而,道人却不愿意与诗人分享长生之道的秘密,这也显示了诗人对于长生之道的渴求与无奈。整首诗以简洁而华美的语言,描绘了自然景色,同时也反映了人与自然、师徒之间的情感关系,给人以思考和遐想的空间。
全诗拼音读音对照参考
yóu wáng yǔ shì shān fáng
游王羽士山房
luò rì bàn lóu míng, lín gōng shì shì qīng.
落日半楼明,琳宫事事清。
shān héng wàn gǔ sè, hè dài jiǔ gāo shēng.
山横万古色,鹤带九皋声。
yì zuò shén xiān lǚ, nán wàng fù zǐ qíng.
易作神仙侣,难忘父子情。
dào rén yīng shí wǒ, wèi kěn shuō cháng shēng.
道人应识我,未肯说长生。
“鹤带九皋声”平仄韵脚
拼音:hè dài jiǔ gāo shēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论