《奉送刘使君王屋山隐居》是唐代殷尧藩创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
散发风檐下,沉沉日渐曛。
在王屋山的隐居处,微风吹散着风檐上的尘埃,太阳逐渐西沉。
鹰拳擒野雀,蛛网猎飞蚊。
鹰抓住了野雀,蜘蛛网捕捉着飞舞的蚊子。
群动能归计,吾生亦谩勤。
群鸟的活动有规律,但我对生活的探索也只是徒劳无功。
尘缘难著眼,晚兴寄青云。
尘世的纷扰难以抓住我的目光,我将希望寄托于晚年的成就,向往追求更高的境界。
这首诗词描绘了作者殷尧藩对自然和人生的思考。他通过描述风檐下散发的尘埃、太阳的西沉,以及鹰和蜘蛛捕捉猎物的场景,表达了人生的短暂和无常。作者通过对群鸟活动的观察,反思了自己的生活和努力是否有意义。他认为尘世的纷扰让人难以专注,希望在晚年能够实现自己的抱负,追求更高的境界。
这首诗词通过简洁而意境深远的语言,表达了对人生意义的思考和对自然的观照。它呈现了一种超越尘世纷扰的追求,以及对个体命运的思考。整首诗词营造出一种宁静、深沉的氛围,引发读者对生命和人生意义的思考。
全诗拼音读音对照参考
fèng sòng liú shǐ jūn wáng wū shān yǐn jū
奉送刘使君王屋山隐居
sàn fà fēng yán xià, shěn shěn rì jiàn xūn.
散发风檐下,沈沈日渐曛。
yīng quán qín yě què, zhū wǎng liè fēi wén.
鹰拳擒野雀,蛛网猎飞蚊。
qún dòng néng guī jì, wú shēng yì mán qín.
群动能归计,吾生亦谩勤。
chén yuán nán zhe yǎn, wǎn xìng jì qīng yún.
尘缘难著眼,晚兴寄青云。
“鹰拳擒野雀”平仄韵脚
拼音:yīng quán qín yě què
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “鹰拳擒野雀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹰拳擒野雀”出自殷尧藩的 《奉送刘使君王屋山隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。