诗词《酬雍秀才二首》的中文译文为:
晚上市集拥挤,行船顺着夕阳。我是一个暂时寄居的客人,仍然穿着华丽的锦衣。
我病卧茅舍的窗下,惊讶地发现两个月已经过去。心情愉快时,我写下这首清婉逼人的诗歌,如同托住了阴云。
这首诗描绘了作者在一个繁华的晚市中行船归家的情景,同时也表达了他作为一个客人的身份以及他病中的苦闷。尽管他病重在床,仍然能够在心情愉快时写下这首清婉动人的诗歌。整首诗通过细腻的描写和自省的情感,展现了作者独特的诗意和才华,表达了对逝去时光的感慨以及对美好事物的渴求。
全诗拼音读音对照参考
chóu yōng xiù cái èr shǒu
酬雍秀才二首
wǎn shì rén yān hé, guī fān dài xī yáng.
晚市人烟合,归帆带夕阳。
qī chí wèi guī kè, yóu zhe jǐn yī shang.
栖迟未归客,犹著锦衣裳。
wò bìng máo chuāng xià, jīng wén liǎng yuè guò.
卧病茅窗下,惊闻两月过。
xìng lái liáo fù yǒng, qīng wǎn bī yīn hé.
兴来聊赋咏,清婉逼阴何。
“晚市人烟合”平仄韵脚
拼音:wǎn shì rén yān hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合
网友评论
* “晚市人烟合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚市人烟合”出自殷尧藩的 《酬雍秀才二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。