“但道行云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

但道行云去”出自唐代沈亚之的《虎丘山真娘墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn dào héng yún qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

金钗沦剑壑,兹地似花台。
油壁何人值,钱塘度曲哀。
翠馀长染柳,香重欲薰梅。
但道行云去,应随魂梦来。


诗词类型:

《虎丘山真娘墓》沈亚之 翻译、赏析和诗意


《虎丘山真娘墓》是唐代沈亚之创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
金钗沦剑壑,
兹地似花台。
油壁何人值,
钱塘度曲哀。
翠馀长染柳,
香重欲薰梅。
但道行云去,
应随魂梦来。

诗意:
这首诗词描述了虎丘山真娘墓的景色和情感。诗人沈亚之通过描绘墓地和周围的景物,表达了对真娘的怀念和深情之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了虎丘山真娘墓的景色和情感。下面对诗句逐句进行赏析:

1. 金钗沦剑壑:
这句描述了真娘的墓地,金钗象征女子的美丽,沦落在剑壑(指墓地)之中,暗示了真娘的早逝和不幸命运。

2. 兹地似花台:
诗人通过将墓地比作花台,给人一种美好的联想,暗示真娘的墓地虽然寂寞,但也有一种美丽和庄严。

3. 油壁何人值:
油壁指的是虎丘山真娘墓的石壁。这句诗在问墓地的石壁上有没有人值守,表达了诗人对真娘的思念之情。

4. 钱塘度曲哀:
钱塘是指钱塘江,度曲指的是江上的曲水。这句诗表达了诗人对真娘离去的悲伤之情。

5. 翠馀长染柳:
翠馀指的是春天绿色的余韵,长染柳表示柳树长时间地染上了绿色。这句描绘了墓地周围的柳树长时间地保持着春天的绿色,暗示了真娘离世后,自然界依然保留着她的痕迹。

6. 香重欲薰梅:
香重指的是墓地周围的花香浓郁,欲薰梅表示梅花即将绽放。这句诗意味着虽然真娘已经离去,但她的香气和美好将会长久地存在。

7. 但道行云去,应随魂梦来:
这句诗表达了诗人对真娘离去的感慨和思念。诗人认为真娘的行云流水般的离去只是暂时的,她的魂魄和回忆将会随着诗人的灵魂和梦境而来。

总体来说,这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了虎丘山真娘墓的景色和情感,表达了诗人对真娘的怀念和深情之情。通过对自然景物的描绘,诗人展示了时间的流转和生命的短暂,以及人与自然、人与命运之间的微妙联系。同时,诗人也表达了对真娘离世的悲痛和对她永恒存在的信念。整首诗以简练而富有意境的语言,让人在阅读中感受到真娘的美丽和诗人对她的深情,给人留下深刻的印象。

《虎丘山真娘墓》沈亚之 拼音读音参考


hǔ qiū shān zhēn niáng mù
虎丘山真娘墓

jīn chāi lún jiàn hè, zī dì shì huā tái.
金钗沦剑壑,兹地似花台。
yóu bì hé rén zhí, qián táng dù qǔ āi.
油壁何人值,钱塘度曲哀。
cuì yú zhǎng rǎn liǔ, xiāng zhòng yù xūn méi.
翠馀长染柳,香重欲薰梅。
dàn dào héng yún qù, yīng suí hún mèng lái.
但道行云去,应随魂梦来。

“但道行云去”平仄韵脚


拼音:dàn dào héng yún qù

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


沈亚之

沈亚之(781—832),字下贤,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。工诗善文,唐代文学家。沈亚之初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。沈亚之兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”