“绣毂盈香陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   沈亚之

绣毂盈香陌”出自唐代沈亚之的《春色满皇州》, 诗句共5个字。

何处春辉好,偏宜在雍州。
花明夹城道,柳暗曲江头。
风软游丝重,光融瑞气浮。
斗鸡怜短草,乳燕傍高楼。
绣毂盈香陌,新泉溢御沟。
回看日欲暮,还骑似川流。

诗句汉字解释

春色满皇州

何处春辉好,偏宜在雍州。
花明夹城道,柳暗曲江头。
风软游丝重,光融瑞气浮。
斗鸡怜短草,乳燕傍高楼。
绣毂盈香陌,新泉溢御沟。
回看日欲暮,还骑似川流。

诗词分析:
这首诗词是唐代诗人沈亚之创作的作品,以描绘春天的美景为主题。诗人以雍州为背景,抒发对于春天的赞美之情。

诗词中描述了春天的景色,从大自然的角度出发,描绘了春意盎然的景象。诗中写到花朵盛开的景色在城道两旁,柳树在曲江的岸边隐约可见,春风轻柔,游丝飘荡,光彩融融,气氛令人心旷神怡。诗中还描绘了比赛的斗鸡,以及站在高楼上的乳燕,生动地展现了春天的热闹与活力。

诗词中还描绘了皇城的景色,用诗人亲切熟悉的细节来描写春天的美景。诗中有绣毂盈香陌的景象,暗示了皇城的富丽繁华;还有新泉溢御沟的景色,形容了皇城中的清泉和溪河。

整首诗词以"回看日欲暮,还骑似川流"作结,诗人回望着夕阳西下,觉得时间流动,自己也仿佛随着时间的流转,快速骑行。

这首诗词通过描绘春天的景色,表现了作者对于春天美好景象的喜悦和向往,描绘了春天带来的热闹和生机,同时也暗示了时间的流转和生活的快节奏。整体上给人以明快、活泼的感觉,展现了唐代春天的生动和活力。

全诗拼音读音对照参考


chūn sè mǎn huáng zhōu
春色满皇州
hé chǔ chūn huī hǎo, piān yí zài yōng zhōu.
何处春辉好,偏宜在雍州。
huā míng jiā chéng dào, liǔ àn qǔ jiāng tóu.
花明夹城道,柳暗曲江头。
fēng ruǎn yóu sī zhòng, guāng róng ruì qì fú.
风软游丝重,光融瑞气浮。
dòu jī lián duǎn cǎo, rǔ yàn bàng gāo lóu.
斗鸡怜短草,乳燕傍高楼。
xiù gǔ yíng xiāng mò, xīn quán yì yù gōu.
绣毂盈香陌,新泉溢御沟。
huí kàn rì yù mù, hái qí shì chuān liú.
回看日欲暮,还骑似川流。

“绣毂盈香陌”平仄韵脚


拼音:xiù gǔ yíng xiāng mò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “绣毂盈香陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣毂盈香陌”出自沈亚之的 《春色满皇州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

沈亚之

沈亚之(781—832),字下贤,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。工诗善文,唐代文学家。沈亚之初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。沈亚之兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”