中文译文:
风吹榆荚落如雨,绕过林间屋舍不停留。你知道你已经喝得无法再回家,任由风雨漫无目的地漂泊。
诗意:
这首诗描绘了榆荚在秋天飘落的景象。作者通过榆荚的形象,表现了自己的心境,寄托了对逝去岁月的怀念和对未来的迷茫。诗中的“知尔不堪还酒家,漫教夷甫无行处”则是表达了作者的豁达和无奈,将自己的处境与榆荚的漂泊相比较。
赏析:
这首诗通过描写自然景象来表达作者的情感,充满了意境和抒情的色彩。榆荚在风中飘落,象征着岁月的流逝和人生的无常,作者从中体悟到了生命的短暂和无常,对此感到无奈和惋惜。同时,诗中的“还酒家”和“无行处”也表现了作者对自己的处境的无奈和无助,表达了对未来的迷茫和不安。这首诗词以自然景象为载体,展现了诗人的情感和思想,具有很高的艺术价值和审美价值。
全诗拼音读音对照参考
xì yǒng yú jiá
戏咏榆荚
fēng chuī yú qián luò rú yǔ, rào lín rào wū lái bú zhù.
风吹榆钱落如雨,绕林绕屋来不住。
zhī ěr bù kān hái jiǔ jiā, màn jiào yí fǔ wú xíng chǔ.
知尔不堪还酒家,漫教夷甫无行处。
“风吹榆钱落如雨”平仄韵脚
拼音:fēng chuī yú qián luò rú yǔ
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “风吹榆钱落如雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹榆钱落如雨”出自施肩吾的 《戏咏榆荚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。