“赏心那似春中物”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   施肩吾

赏心那似春中物”出自唐代施肩吾的《春游乐》, 诗句共7个字。

一年三百六十日,赏心那似春中物
草迷曲坞花满园,东家少年西家出。

诗句汉字解释

春游乐

一年三百六十日,
赏心那似春中物。
草迷曲坞花满园,
东家少年西家出。

译文:
每年有三百六十天,
没有什么比春天更让人愉悦。
草地掩盖了曲折的小屋,花朵充满了院子,
东家的少年,西家的人都出门游玩。

诗意和赏析:
这首诗描述了春季的游乐景象。诗人首先提到一年有三百六十天,但是没有一天可以与春天的景物相媲美。春天的美景让人心旷神怡。接下来,诗人描绘了春天的场景:草地茂盛,长满了曲折的小屋,鲜花盛开满园,给人一种美丽的感觉。最后,诗人提到东家的少年和西家的人都出门游玩,展示了人们在春天享受户外活动的喜悦。

这首诗表达了对春天的热爱和欢乐的心情。诗人通过描绘春天的美景,表达了对春天的赞美和对生活的热情。这首诗简短而朴实,直接传达了春天给人们带来的愉悦和愉快的心情。同时,诗人通过描述人们出门游玩的情景,也表达了人们对春天的期待和对生活的向往。整体而言,这首诗展示了春天带来的美丽和愉悦,让人感受到诗人对春天的热爱和对生活的喜悦。

全诗拼音读音对照参考


chūn yóu lè
春游乐
yī nián sān bǎi liù shí rì, shǎng xīn nà shì chūn zhōng wù.
一年三百六十日,赏心那似春中物。
cǎo mí qū wù huā mǎn yuán, dōng jiā shào nián xī jiā chū.
草迷曲坞花满园,东家少年西家出。

“赏心那似春中物”平仄韵脚


拼音:shǎng xīn nà shì chūn zhōng wù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物  

网友评论


* “赏心那似春中物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赏心那似春中物”出自施肩吾的 《春游乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。