《闲居即事》是唐代诗人费冠卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
生计只能凭借着三尺僮(指犁),效法那些贤者隐居在东墙之后。照明的夜晚往往因为月亮而变得明亮,扫地的春天只能依靠风来帮忙。几处红旗驱赶战士,一园青草陪伴着衰老的翁。子房仙去、孔明死去,还有谁能够解开他们的踪迹呢?
诗意:
《闲居即事》描绘了一个闲居的生活场景,诗人通过对生计、自然和历史人物的描绘,表达了对逝去时光和历史人物的思考。诗中展现了贫穷和劳作的现实,以及诗人对隐士生活和自然力量的向往。同时,诗人也通过提到红旗和战士,以及子房和孔明这两位历史人物,暗示了时代的变迁和英雄的离去,呈现出一种无奈和思索。
赏析:
这首诗词以简练的语言和生动的形象描绘了一个闲居的景象,展现了作者对生活的深刻思考和对历史人物的敬仰之情。诗中运用了对比手法,通过对生计与隐居、夜晚与春天、红旗与青草、子房与孔明的对比,突出了时间的流逝和人事的更迭,表达了诗人对时光流转和历史变迁的感慨。
诗中的三尺僮、隐墙东、红旗、衰翁等形象都富有象征意味,代表着平凡人的生活、隐士的境地、战争的残酷和岁月的流转。诗人以淡泊的心态面对生活的艰辛,同时表达了对隐居和自然的向往之情。
最后两句寓意深远,提到了子房和孔明这两位历史人物。子房是春秋时期的名臣,而孔明则是三国时期的著名人物。诗人以他们的死去表示时代的更迭,暗示了历史的长河不断流转,英雄也会随着时光的推移而逝去。诗人对他们的提及,也表达了对历史人物的敬佩和对时光的思考。
总之,《闲居即事》通过简练而富有意境的语言,展现了诗人对生活、自然和历史的思考和感慨,表达了一种对平凡生活和历史变迁的深刻领悟。
全诗拼音读音对照参考
xián jū jí shì
闲居即事
shēng jì wéi jiāng sān chǐ tóng, xué tā xián zhě yǐn qiáng dōng.
生计唯将三尺僮,学他贤者隐墙东。
zhào mián yè hòu duō yīn yuè,
照眠夜后多因月,
sǎo dì chūn lái zhǐ jí fēng.
扫地春来只藉风。
jǐ chù hóng qí qū zhàn shì, yī yuán qīng cǎo bàn shuāi wēng.
几处红旗驱战士,一园青草伴衰翁。
zǐ fáng xiān qù kǒng míng sǐ, gèng yǒu hé rén jiě zhǐ zōng.
子房仙去孔明死,更有何人解指踪。
“更有何人解指踪”平仄韵脚
拼音:gèng yǒu hé rén jiě zhǐ zōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论