送刘詹事赴寿州
殷勤莫遽起,四坐悉同袍。
世上诗难得,林中酒更高。
隋堤傍杨柳,楚驿在波涛。
别后书频寄,无辞费笔毫。
中文译文:
真挚的情意,不要匆忙起身,四座的朋友都是同袍。
世间优美的诗词很难得到,林中的美酒更加珍贵。
在隋堤旁边是翠绿的杨柳,楚国的驿站在波涛之旁。
离别之后经常给你写信,毫不吝惜笔墨的费用。
诗意:
这首诗是唐代姚合送给刘詹事前往寿州的别赠之作。诗人深情地表达了对刘詹事的送别之情和对友谊的珍视之感。他向刘詹事推崇了诗词和美酒的价值,将其喻为世间珍宝。他还描绘了隋堤傍杨柳和楚驿在波涛之旁的景象,表达了对刘詹事行程的祝福和对他的思念之情。最后,诗人表示无论离别后多久都会经常给刘詹事写信,毫不吝啬地使用笔墨。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和对友谊的珍视之情。诗人通过对隋堤的杨柳和楚国驿站的描绘,将离别和思念的情感与自然景色相结合,使诗意更加丰富而深远。诗人将诗词和美酒视为宝贵的礼物,表达了对艺术和人情的崇高追求。整首诗写意清丽,情感深沉,流露出诗人真挚的情感和友谊的重要性。
sòng liú zhān shì fù shòu zhōu
送刘詹事赴寿州
yīn qín mò jù qǐ, sì zuò xī tóng páo.
殷勤莫遽起,四坐悉同袍。
shì shàng shī nán de, lín zhōng jiǔ gèng gāo.
世上诗难得,林中酒更高。
suí dī bàng yáng liǔ, chǔ yì zài bō tāo.
隋堤傍杨柳,楚驿在波涛。
bié hòu shū pín jì, wú cí fèi bǐ háo.
别后书频寄,无辞费笔毫。
拼音:yīn qín mò jù qǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸