《送裴宰君》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
见说为官处,烟霞思不穷。
夜猿啼户外,瀑水落厨中。
名药人难识,仙山路易通。
还应施静化,谁复与君同。
诗意:
这首诗词表达了对裴宰君的送别之情。诗中描述了裴宰君离开官职之后的归隐生活,以及作者对他的赞赏和祝愿。
赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了裴宰君的离别场景和作者对他的美好祝愿。下面对每一句进行详细分析:
1. 见说为官处,烟霞思不穷。
这句表达了裴宰君离开官职后,他在山水之间的自由自在的生活。"见说为官处"指裴宰君过去从事官职的地方,而"烟霞思不穷"则暗示了山水之间的美景和无穷的思考。
2. 夜猿啼户外,瀑水落厨中。
这句通过描写夜晚的景象,表达了裴宰君离开尘世喧嚣,回归自然的生活状态。夜猿的啼声和瀑布的声音,使人感受到宁静和自由。
3. 名药人难识,仙山路易通。
这句表达了裴宰君在归隐生活中的不被世人所知。"名药人难识"意味着他的高尚品质和价值很难被人们认识到,而"仙山路易通"则指出他在修行上的得心应手。
4. 还应施静化,谁复与君同。
这句表达了作者对裴宰君的美好祝愿。"施静化"意味着希望裴宰君能够传播宁静和美好,而"谁复与君同"则表示希望能有人能够与裴宰君一起共享这种境界。
总体来说,这首诗词通过对离别场景的描写,表达出对裴宰君的赞美和祝愿,同时也呈现了作者对归隐生活的向往和对自然美景的赞叹。
全诗拼音读音对照参考
sòng péi zǎi jūn
送裴宰君
jiàn shuō wèi guān chù, yān xiá sī bù qióng.
见说为官处,烟霞思不穷。
yè yuán tí hù wài, pù shuǐ luò chú zhōng.
夜猿啼户外,瀑水落厨中。
míng yào rén nán shí, xiān shān lù yì tōng.
名药人难识,仙山路易通。
hái yīng shī jìng huà, shuí fù yǔ jūn tóng.
还应施静化,谁复与君同。
“见说为官处”平仄韵脚
拼音:jiàn shuō wèi guān chù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论