中文译文:
秋风吹离了九陌,我的心事怎能平静。以前曾为追求名利而辛苦,现在才知道离开这里很难。我勤奋的旅途遥远,孤寂的夜晚多飘寒。我的诗句无人理解,也许需要拿剑来看。
诗意和赏析:
这首诗以送别杜观为背景,表达了作者离开故乡远游的心情。诗人以秋风吹离九陌作为开篇,通过描绘景色来表达自己内心的动荡不安。诗人曾为追求名利而辛苦,现在看来离开故乡并不容易。诗人用"辛勤程自远,寂寞夜多寒"这两句描写自己旅途的孤独和艰辛,暗示了作者内心的苦闷和矛盾。最后一句"诗句无人识,应须把剑看",表达了作者对自己的作品不被他人理解的无奈和失望。整首诗情感真挚,表达了作者对离别和远行的复杂情感,同时也反映出作者对生活的思索与矛盾。
sòng dù guān bà jǔ dōng yóu
送杜观罢举东游
qiū fēng lí jiǔ mò, xīn shì qǐ yún ān.
秋风离九陌,心事岂云安。
céng shì qiú míng kǔ, dāng zhī cǐ qù nán.
曾是求名苦,当知此去难。
xīn qín chéng zì yuǎn, jì mò yè duō hán.
辛勤程自远,寂寞夜多寒。
shī jù wú rén shí, yīng xū bǎ jiàn kàn.
诗句无人识,应须把剑看。
拼音:dāng zhī cǐ qù nán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰