诗词《寄李频》的中文译文如下:
闭门常不出,
惟觉长庭莎。
朋友来看少,
诗书卧读多。
命随才共薄,
愁与醉相和。
珍重君名字,
新登甲乙科。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者姚合过着隐居生活的景象。他长期闭门不出,只觉得庭院中的莎草茂盛。朋友很少来看他,他却更多地沉浸于读书和写诗中。他的才华得不到应有的重视,命运与才能很不幸地携手,愁苦与酒醉成了他的伴侣。诗的结尾,作者珍重李频的名字,祝贺他新登科甲、乙等级。
这首诗写出了作者隐居的心态,他以自嘲的语气表达出自己才华被埋没、孤独寂寞的情感。与《寄李儋元锡》这首诗形成一对,可以看作唐代姚合在不公平的社会环境中发出的呐喊和抱怨。诗中的意境简洁明了,情感真挚,以及诗人对友情和才华被忽视的痛苦的描绘,给读者带来深深的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
jì lǐ pín
寄李频
bì mén cháng bù chū, wéi jué zhǎng tíng shā.
闭门常不出,惟觉长庭莎。
péng yǒu lái kàn shǎo, shī shū wò dú duō.
朋友来看少,诗书卧读多。
mìng suí cái gòng báo, chóu yǔ zuì xiāng hè.
命随才共薄,愁与醉相和。
zhēn zhòng jūn míng zì, xīn dēng jiǎ yǐ kē.
珍重君名字,新登甲乙科。
“珍重君名字”平仄韵脚
拼音:zhēn zhòng jūn míng zì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未
网友评论
* “珍重君名字”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍重君名字”出自姚合的 《寄李频》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。