“疮头梳有虱”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   姚合

疮头梳有虱”出自唐代姚合的《病中书事寄友人》, 诗句共5个字。

终日自缠绕,此身无适缘。
万愁生雨夜,百病凑衰年。
多睡憎明屋,慵行待暖天。
疮头梳有虱,风耳乱无蝉。
换白方多错,回金法不全。
家贫何所怨,将在老僧边。

诗句汉字解释

病中书事寄友人(姚合)

终日自缠绕,此身无适缘。
万愁生雨夜,百病凑衰年。
多睡憎明屋,慵行待暖天。
疮头梳有虱,风耳乱无蝉。
换白方多错,回金法不全。
家贫何所怨,将在老僧边。

中文译文:
整天缠绕不休,这个身体无缘选择。
万种忧愁在夜雨中滋生,百种疾病堆积在衰老的年岁。
多睡恨见明亮的房间,懒散地等待温暖的天气。
头上的伤口梳理出了虱子,耳朵里的风乱了蝉声。
换肤的方法一次次失败,回头发现黄金法则也不完整。
贫穷的家境又能怨谁呢,将来只能依靠老和尚一边。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人姚合的病中之作。诗中表达了作者因病困扰而无法选择适合自己的生活,并感叹岁月的凋零和病痛的折磨。诗人描述了自己沉浸在病痛中的景象,表现出内心的痛苦和无奈。诗中使用了许多寓意深刻,形象生动的描写,增加了诗的感染力和表现力。诗人通过描述自己病痛的种种状况,以及对生活的无奈和对病情的无力抗拒,表达了对命运的无奈和对未来的悲观态度。最后一句将希望寄托在了老和尚身上,表达了对信仰和希望的依靠。整首诗语言简练,意象鲜明,字里行间透露出了一丝凄凉和苦闷的气息,展现了作者在病痛中的生活状态和内心的痛楚。

全诗拼音读音对照参考


bìng zhōng shū shì jì yǒu rén
病中书事寄友人
zhōng rì zì chán rào, cǐ shēn wú shì yuán.
终日自缠绕,此身无适缘。
wàn chóu shēng yǔ yè, bǎi bìng còu shuāi nián.
万愁生雨夜,百病凑衰年。
duō shuì zēng míng wū, yōng xíng dài nuǎn tiān.
多睡憎明屋,慵行待暖天。
chuāng tóu shū yǒu shī, fēng ěr luàn wú chán.
疮头梳有虱,风耳乱无蝉。
huàn bái fāng duō cuò, huí jīn fǎ bù quán.
换白方多错,回金法不全。
jiā pín hé suǒ yuàn, jiāng zài lǎo sēng biān.
家贫何所怨,将在老僧边。

“疮头梳有虱”平仄韵脚


拼音:chuāng tóu shū yǒu shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论


* “疮头梳有虱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疮头梳有虱”出自姚合的 《病中书事寄友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姚合简介

姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。