诗词:《舟行书事,寄杭州崔员外》
舟行书事寄杭州崔员外,
张颐任酒浇,开眼信花烧。
旧国归何滞,新知别又遥。
夜行篙触石,晚泊缆依桥。
若未重相见,无门解寂寥。
中文译文:
乘舟航行,写下此诗寄给杭州的崔员外。
张颐任酒浇,喝醉了,才能开启眼界,感受花又烧。
离开故乡,回不去,新的认识又和远方分离。
夜行时,船篙触碰到石头,晚上泊船系在桥边。
若是不再相见,没有方法解决寂寥的心情。
诗意和赏析:
这首诗是由姚合写给崔员外的一封书信。诗中表达了诗人舟行途中的心境和思念之情。
诗人描述了自己在舟行途中的一系列景象和心情变化。张颐任酒浇,意味着通过饮酒来放松身心,提高感知能力,从而开启眼界,看到更多的事物。信花烧则意味着信念和希望燃烧,可能是指对未来的期望和渴望。
诗人离开了旧国,归乡之路被滞留了下来,新的认识又和他远离。这可能是在表达诗人对故乡亲人的思念以及对新朋友的告别之情。
夜行时,船篙触碰到石头,晚上泊船系在桥边,这是具体的舟行景象,展现了诗人行舟的一种困境和寂寥。
最后两句表达了诗人对崔员外的思念和期待,若是不能再相见,将无法解决内心的寂寥。
整首诗抒发了诗人在舟行途中的种种情感和对朋友的思念之情,采用了简洁明了的语言表达,给人一种深情厚意,留下了一定的遗憾和思考。
全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng shū shì, jì háng zhōu cuī yuán wài
舟行书事,寄杭州崔员外
zhāng yí rèn jiǔ jiāo, kāi yǎn xìn huā shāo.
张颐任酒浇,开眼信花烧。
jiù guó guī hé zhì, xīn zhī bié yòu yáo.
旧国归何滞,新知别又遥。
yè xíng gāo chù shí, wǎn pō lǎn yī qiáo.
夜行篙触石,晚泊缆依桥。
ruò wèi zhòng xiāng jiàn, wú mén jiě jì liáo.
若未重相见,无门解寂寥。
“新知别又遥”平仄韵脚
拼音:xīn zhī bié yòu yáo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论