《山中寄友人》是姚合所作的一首唐代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中寄友人
路岐何渺邈,
在客易蹉跎。
却是去家远,
因循住日多。
几看春草绿,
又见塞鸿过。
未有进身处,
忍教抛薜萝。
诗意:
《山中寄友人》这首诗描绘了作者在山中寄给远方友人的情景。诗人在山中徘徊,感叹路途多么遥远,客居的日子又是如此拖延。尽管离家已久,却因为种种原因一直未能前进,只能固守着当下的居住地。他几次看到春草变绿,又见到候鸟飞越边塞,然而他仍未找到能够实现自己抱负的机会,只能忍心放弃葛藤,意味着放弃了他曾经依靠的东西。
赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言表达了诗人的思考和困惑。通过山中的景色和行旅之事,诗人抒发了对途中荒漠和困境的感叹和无奈。诗中的"路岐何渺邈"表达了诗人对前途未卜的疑虑和茫然。"在客易蹉跎"则显现出他在外客居的艰辛和无奈。"几看春草绿,又见塞鸿过"以自然景色的变化来对比诗人内心的不安和迷茫,表达了他对时光的流转和生活的变化的感慨。最后两句"未有进身处,忍教抛薜萝"表达了诗人对未能达成抱负和放弃曾经依靠的事物的无奈和痛心。
整首诗以简练的语言展现了诗人的内心世界和对生活的独特感受,传递出一种追求进取、但又受限于环境和境遇的情感。通过山中的景物和行旅的境遇,诗人表达出对人生道路的思考和对未来的期望,同时也透露出对理想和追求的挣扎与无奈。这首诗词在写景的同时,通过细腻的描写和内心的抒发,传达了一种深刻的人生哲理和对命运的思考。
全诗拼音读音对照参考
shān zhōng jì yǒu rén
山中寄友人
lù qí hé miǎo miǎo, zài kè yì cuō tuó.
路岐何渺邈,在客易蹉跎。
què shì qù jiā yuǎn, yīn xún zhù rì duō.
却是去家远,因循住日多。
jǐ kàn chūn cǎo lǜ, yòu jiàn sāi hóng guò.
几看春草绿,又见塞鸿过。
wèi yǒu jìn shēn chǔ, rěn jiào pāo bì luó.
未有进身处,忍教抛薜萝。
“未有进身处”平仄韵脚
拼音:wèi yǒu jìn shēn chǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论