诗词《将归山》的中文译文为:
习惯山中度时光,
来到城中郁闷愁伤。
宫树鸣蝉声不断,
侯门月亮难与灯争。
饥饿之时吃补药,
回去只能别了僧。
听闻旧溪边茅屋,
春风新上几根藤。
这首诗描绘了一个习惯了山中自由生活的人,当他来到城市时感到压抑和郁闷。在城市中,宫殿里的树上鸣蝉的声音虽然美妙,但不能与灯光相比。当他饥饿时,只能去吃一些补药,回到山中后只能离开僧人的庇护。他听说昔日溪边的茅屋旁,春风中又长出了几根新的藤蔓。这首诗传达了乡村自然生活和城市压抑生活之间的对比,表达了对自由和寻求简单的向往。
jiāng guī shān
将归山
yě rén guàn qù shān zhōng zhù, zì dào chéng lái mèn bù shèng.
野人惯去山中住,自到城来闷不胜。
gōng shù chán shēng duō què lè,
宫树蝉声多却乐,
hóu mén yuè sè shǎo yú dēng.
侯门月色少于灯。
jī lái wéi nǐ zhòng cān yào, guī qù hái yīng zhǐ bié sēng.
饥来唯拟重餐药,归去还应只别僧。
wén dào jiù xī máo wū pàn, chūn fēng xīn shàng shù zhī téng.
闻道旧溪茆屋畔,春风新上数枝藤。
拼音:guī qù hái yīng zhǐ bié sēng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸