《春晚雨中》是一首唐代诗词,作者是姚合。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春天即将老去,寂寞无聊的人只能自己欢乐。
迎风听莺鸟的歌声变得沙哑,带着雨水的蝴蝶难以飞翔。
靠着花坛的树木刚开始生长,沉睡的花朵的景色渐渐淡去。
站在窗前平视远方,情思像宽广无边。
诗意:
《春晚雨中》描绘了春天即将过去的景象。诗中的主人公感到寂寞和无聊,但他努力寻找自己的欢乐。莺鸟的歌声被雨水淋湿,变得沙哑而不再动听,象征着美好事物的消逝和生命的短暂。蝴蝶在雨中飞翔困难,表达了生活中的困境和挫折。然而,诗人通过描写花坛的树木和沉睡的花朵,暗示着新的生命和希望正在悄悄生长。最后,诗人站在窗前眺望远方,感慨万千,思绪如同广阔无垠的天地。
赏析:
《春晚雨中》以简洁而意境深远的语言描绘了春天的变迁和人生的感慨。诗中的景物和情感相互交融,通过对自然景象的描绘,表达了人们对于时光流逝和生命短暂的思考和感悟。诗人以自然景物为媒介,抒发了对生命和情感的独特理解。从寂寞无聊到自我欢乐的转变,再到对生活中困境的反思和对新生命的期待,诗人通过细腻的描写和深刻的意象,展现了对人生的思索和对美好的追求。
整首诗词以描写春天为主题,通过春天的景象抒发了对生命和情感的感悟。诗人运用了简洁而形象的语言,使诗词充满了意境和情感,给人以深深的思考和共鸣。同时,诗词中的对比和转折也增加了诗意的层次和韵味。《春晚雨中》以其深邃的诗意和独特的表达方式,成为了唐代诗词中的佳作。
全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn yǔ zhōng
春晚雨中
jì jì chūn jiāng lǎo, xián rén qiáng zì huān.
寂寂春将老,闲人强自欢。
yíng fēng yīng yǔ sè, dài yǔ dié fēi nán.
迎风莺语涩,带雨蝶飞难。
bàng qì mù chū zhǎng, mián huā jǐng jiàn lán.
傍砌木初长,眠花景渐阑。
lín xuān píng mù wàng, qíng sī ruò wéi kuān.
临轩平目望,情思若为宽。
“带雨蝶飞难”平仄韵脚
拼音:dài yǔ dié fēi nán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰
网友评论