“莹净三更正好游”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   姚合

莹净三更正好游”出自唐代姚合的《对月》, 诗句共7个字。

银轮玉兔向东流,莹净三更正好游
一片黑云何处起,皂罗笼却水精球。

诗句汉字解释

《对月》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银轮玉兔向东流,莹净三更正好游。
一片黑云何处起,皂罗笼却水精球。

诗意:
这首诗描绘了在夜晚欣赏月亮的景象。诗人观赏着银色的月轮和明亮的月光,它们从东方缓缓升起。在深夜的时候,月亮正好游离于天空。然而,突然间出现了一片黑云,遮住了月亮,使得月光不再明亮如玉。这片黑云就像一块黑色的丝罗,笼罩住了明亮的月亮,使其变得暗淡无光。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的词语,将夜晚观赏月亮的情景描绘得栩栩如生。诗人以银轮和玉兔来形容月亮,形象生动地表达了月亮的明亮和圆满。诗句中的"三更"指的是深夜的时刻,"正好游"表达了月亮升起的恰好时机。

然而,诗中突然出现的一片黑云给整个景象带来了变化。黑云的出现使得月亮被遮挡,月光的明亮度大大减弱。诗人用"皂罗笼"来形容黑云,给人一种如丝绸般柔软而轻盈的感觉。"水精球"则形容了月亮的明亮和晶莹。

整首诗以简洁的语言勾勒出月亮在夜空中的变化,通过对月亮的描绘,抒发了诗人对自然景物的赞美之情。同时,黑云的出现也让人联想到人生中的变幻无常,表达了对世事无常的感慨。

总的来说,这首诗词通过对月亮景象的描写,展示了唐代诗人对自然美的敏感和对人生变化的思考,给人以沉静和思索的感受。

全诗拼音读音对照参考


duì yuè
对月
yín lún yù tù xiàng dōng liú, yíng jìng sān gēng zhèng hǎo yóu.
银轮玉兔向东流,莹净三更正好游。
yī piàn hēi yún hé chǔ qǐ, zào luó lóng què shuǐ jīng qiú.
一片黑云何处起,皂罗笼却水精球。

“莹净三更正好游”平仄韵脚


拼音:yíng jìng sān gēng zhèng hǎo yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “莹净三更正好游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莹净三更正好游”出自姚合的 《对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姚合简介

姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。