《杏溪十首·溪路》的中文译文:
这条路多么自由自在,永远没有官员留下的痕迹。
每天来往频繁,手中拄着藜杖,脚上穿着草鞋。
路边有着什么呢?一排排粗糙的青石。
《杏溪十首·溪路》是唐代诗人姚合的作品。这首诗以写景的方式,描绘了一条溪边的小路。诗中表达了自由、与世无争的主题。
诗人以“此路何潇洒,永无公卿迹”开篇,表达了这条路没有被权贵留下痕迹的自由之态。接着诗人以“日日多往来,藜杖与桑屐”形容自己频繁地在这条路上行走,展示了他自由闲适的生活。这里的“藜杖与桑屐”可以理解为古人行走的装备,也暗示了诗人生活简朴、与世无争的态度。
诗中提到的“路边何所有,磊磊青渌石”描绘了小路两旁的青石,用粗糙的石头衬托出清新的境界。整首诗语言简练、意境明快,笔调自然流畅,体现了唐代诗歌的特点。
通过《杏溪十首·溪路》这首诗,读者可以感受到唐代诗人对自由、闲适生活的向往和追求。诗中溪路的描绘恰如其分地展示了一种与世无争、自由自在的生活态度,让人产生一种怡然自得、返璞归真的感觉。
全诗拼音读音对照参考
xìng xī shí shǒu xī lù
杏溪十首·溪路
cǐ lù hé xiāo sǎ, yǒng wú gōng qīng jī.
此路何潇洒,永无公卿迹。
rì rì duō wǎng lái, lí zhàng yǔ sāng jī.
日日多往来,藜杖与桑屐。
lù biān hé suǒ yǒu, lěi lěi qīng lù shí.
路边何所有,磊磊青渌石。
“藜杖与桑屐”平仄韵脚
拼音:lí zhàng yǔ sāng jī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “藜杖与桑屐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藜杖与桑屐”出自姚合的 《杏溪十首·溪路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。