“我来持茗瓯”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   姚合

我来持茗瓯”出自唐代姚合的《杏溪十首·杏水》, 诗句共5个字。

不与江水接,自出林中央。
穿花复远水,一山闻杏香。
我来持茗瓯,日屡此来尝。

诗句汉字解释

诗词:《杏溪十首·杏水》
朝代:唐代
作者:姚合

杏溪水不与江水接,
自出林中央。
穿花复远水,
一山闻杏香。
我来持茗瓯,
日屡此来尝。

中文译文:
杏溪的水不与江水相连,
自然从森林中心流出。
河水穿过花丛流向远方,
一座山峰传来杏花的香气。
我来带着茶杯,
每天都来这里品尝。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人姚合的《杏溪十首》系列中的一首,通过描写杏溪的景色和自然气息,表达了作者对大自然的热爱和对杏溪独特美景的赞美。

诗中描述了杏溪水不与江水相连,从林中心流出来。这表现了杏溪的独特之处,它没有被外界的江河所污染或改变,保持着原始的自然状态。

诗人进一步描绘了溪水从花丛中穿过,流向遥远的地方。这种景象给人以宁静和宜人的感觉,让人联想到清澈的水流和花香弥漫的氛围。

诗的最后两句表达了诗人的亲身体验和情感。诗人带着茶杯来到杏溪,每天都来品尝这里的美景和宁静。这种行为展示了诗人对自然之美的珍爱和对生活的享受。

整首诗以简洁明快的语言描绘了杏溪的景色,充满了自然的韵味和诗人对大自然的赞美之情。让读者感受到了大自然的宁静、纯净和美好,也体会到了诗人对自然的热爱和对生活的满足。

全诗拼音读音对照参考


xìng xī shí shǒu xìng shuǐ
杏溪十首·杏水
bù yǔ jiāng shuǐ jiē, zì chū lín zhōng yāng.
不与江水接,自出林中央。
chuān huā fù yuǎn shuǐ, yī shān wén xìng xiāng.
穿花复远水,一山闻杏香。
wǒ lái chí míng ōu, rì lǚ cǐ lái cháng.
我来持茗瓯,日屡此来尝。

“我来持茗瓯”平仄韵脚


拼音:wǒ lái chí míng ōu
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “我来持茗瓯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来持茗瓯”出自姚合的 《杏溪十首·杏水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姚合简介

姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。