“围外坊无禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   姚合

围外坊无禁”出自唐代姚合的《游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)》, 诗句共5个字。

性同相见易,紫府共闲行。
阴径红桃落,秋坛白石生。
藓文连竹色,鹤语应松声。
风定药香细,树声泉气清。
垂檐灵草影,绕壁古山名。
围外坊无禁,归时踏月明。

诗句汉字解释

《游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)》是一首唐代诗词,作者是姚合。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
性同相见易,紫府共闲行。
阴径红桃落,秋坛白石生。
藓文连竹色,鹤语应松声。
风定药香细,树声泉气清。
垂檐灵草影,绕壁古山名。
围外坊无禁,归时踏月明。

诗意:
这首诗描绘了作者和同伴游览昊天玄都观的情景。诗中表达了自然与人的和谐共生,以及对景色和环境的赞美。通过描绘景物、声音和气味,诗人营造出一种宁静、清新的感觉,传达了人与自然相互融合的美好境地。

赏析:
这首诗词以自然景物为主题,描写了游览昊天玄都观的美妙场景。诗的开头两句表达了作者与同伴相遇的容易和自然,紫府指的是天上的紫微星,共闲行表示两人一同闲逛观赏。接下来的几句描述了红桃花瓣在阴暗的小径上飘落,白石在秋天的坛台上生长,展现了自然景物的变化和美丽。

接着,诗人描绘了墙壁上连绵不断的青苔与竹子的颜色相连,以及鹤鸟的叫声与松树的声音相应,表现了自然界各种元素之间的和谐共鸣。

诗的后半部分,诗人描述了风停后草香的细腻,以及树木的声音和泉水的清凉。诗人通过细腻的描写,使读者能够感受到自然界的细微之处,表现了对自然的敏感和赞美。

最后两句表达了观景结束后,作者和同伴在明亮的月光下返回城市,不受任何限制,自由自在地行走。整首诗以自然为背景,表达了作者对自然界美好景色的赞美和对自由自在的向往。

总体来说,这首诗通过细腻的描写和和谐的意象,营造了一种宁静、清新的氛围,让读者感受到作者与自然融为一体的美好境地,同时也表达了对自由和自然之美的向往。

全诗拼音读音对照参考


yóu hào tiān xuán dōu guān yī zuò péi kǎo gōng lì chá yuàn tóng yóu hào tiān xuán dōu guān
游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)
xìng tóng xiāng jiàn yì, zǐ fǔ gòng xián xíng.
性同相见易,紫府共闲行。
yīn jìng hóng táo luò, qiū tán bái shí shēng.
阴径红桃落,秋坛白石生。
xiǎn wén lián zhú sè, hè yǔ yīng sōng shēng.
藓文连竹色,鹤语应松声。
fēng dìng yào xiāng xì, shù shēng quán qì qīng.
风定药香细,树声泉气清。
chuí yán líng cǎo yǐng, rào bì gǔ shān míng.
垂檐灵草影,绕壁古山名。
wéi wài fāng wú jìn, guī shí tà yuè míng.
围外坊无禁,归时踏月明。

“围外坊无禁”平仄韵脚


拼音:wéi wài fāng wú jìn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论


* “围外坊无禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“围外坊无禁”出自姚合的 《游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姚合简介

姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。