宴光禄田卿宅,中文译文:在光禄田卿的宅邸举办宴会。
诗意:这首诗描绘了在光禄田卿的宅邸举办的宴会景象。诗人姚合首先描述了宅邸内竹林之中的华馆,随后描绘了宴会上品尝珍馐美味的场景。春风吹拂、酒杯进出,宴会的氛围愉悦且热闹。然而,长时间的坐席使人难以避免地沉醉其中,即使是年老之人也会暂时失去自我。最后,虽然主人殷勤地不断续上酒,但夜晚的梦境无形中打断了宴会的进行。
赏析:这首诗通过描绘宴会场景,展示了宴会的欢乐氛围。诗中情景细腻生动,春风酒影、晴日乐声交织在一起,让读者仿佛身临其境。与此同时,诗人也揭示了宴会带来的一些问题,如过度饮酒会让人陷入沉醉,老年人也无法免俗。最后,晚上的梦境如同闯入宴会的挤扰者,打破了欢乐时刻。这些细节丰富了诗歌的内容,使得全诗具有深入思考的意味,引发了读者对欢乐与短暂的人生哲理的思考。
全诗拼音读音对照参考
yàn guāng lù tián qīng zhái
宴光禄田卿宅
zhú lǐ kāi huá guǎn, zhēn xiū cì dì cháng.
竹里开华馆,珍羞次第尝。
chūn fēng jiǔ yǐng dòng, qíng rì yuè shēng zhǎng.
春风酒影动,晴日乐声长。
jiǔ zuò nán cí zuì, shuāi nián yì zàn kuáng.
久坐难辞醉,衰年亦暂狂。
yīn qín hái jì zhú, yǒng xī mèng xiāng fáng.
殷勤还继烛,永夕梦相妨。
“永夕梦相妨”平仄韵脚
拼音:yǒng xī mèng xiāng fáng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “永夕梦相妨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永夕梦相妨”出自姚合的 《宴光禄田卿宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。