《同诸公会太府韩卿宅》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九庙名士才思雄,邀请欢乐于笔下和酒杯中。
六街的鼓声停止了扬尘,四座宴席上语言笑声相伴。
明亮的兰花缸摆在狭小的房间里,玉制的漏刻滴深宫。
在天门听到鸡鸣的时候,官员们的事务牵扯着他们东西往复。
诗意:
这首诗词描绘了作者与诸多文人士族相聚在韩卿的宅邸,共同欢庆和交流。九庙名士指的是才华出众的文人,他们在一起畅谈文字之美,共享美酒。六街的鼓声停止,意味着喧嚣的尘埃散去,人们进入了安宁的境地。四座筵席上的语言和笑声交织在一起,彼此间互相欢乐。狭小的房间中,明亮的兰花缸映照出光芒,玉制的漏刻滴深宫,这些细节显示了韩卿家的雅致和高贵。最后,当听到天门鸡鸣的时候,官员们的事务牵扯着他们东西往复,生活继续前行。
赏析:
这首诗词通过描绘文人士族的聚会场景,表达了诗人对友谊和文化交流的赞美。九庙名卿指的是才华横溢的文人,他们的思想和才情雄奇非凡,相互之间互相启迪和激励。六街鼓绝尘埃息,四座筵开语笑同的描写展现了宴会场景的热闹和喜悦,人们在这里畅谈文字之美,共同欢庆。兰缸和玉漏的形容,突显了韩卿宅邸的高雅和精致,显示了主人的品味和身份。最后,诗人提到吏事相牵西复东,暗示了官员身份的束缚和繁忙的工作,但生活仍在继续,友谊和文化交流也会持续延续。
整体而言,这首诗词以写实的方式展现了文人士族的聚会场景,并通过细腻的描写表达了对友谊和文化交流的赞美,展示了唐代文人士族的生活面貌和情感体验。
全诗拼音读音对照参考
tóng zhū gōng huì tài fǔ hán qīng zhái
同诸公会太府韩卿宅
jiǔ sì míng qīng cái sī xióng, yāo huān bǐ xià yǔ bēi zhōng.
九寺名卿才思雄,邀欢笔下与杯中。
liù jiē gǔ jué chén āi xī,
六街鼓绝尘埃息,
sì zuò yán kāi yǔ xiào tóng.
四座筵开语笑同。
yàn yàn lán gāng míng xiá shì, dīng dīng yù lòu fā shēn gōng.
焰焰兰缸明狭室,丁丁玉漏发深宫。
jí tīng jī chàng tiān mén xiǎo, lì shì xiāng qiān xī fù dōng.
即听鸡唱天门晓,吏事相牵西复东。
“丁丁玉漏发深宫”平仄韵脚
拼音:dīng dīng yù lòu fā shēn gōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论