《省直书事》是唐代姚合的一首诗,描述了作者作为省直官员的生活和心情。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
默默地见证着江水老去,官职挪动到右辅的荣耀。站在朝班里接近殿阁,上表奏直名闻天下。清晨的雾气融合着香气,晴朗的楼阁传来欢乐的声音。用蜀地的笺纸和金色的墨迹写信,笔迹精确如同月兔的毛细。禁苑中的树木被霏雾覆盖,宫墙上的吉祥草生长茂盛。露水盘中的月亮渐渐升起,玉漏昼夜不停流淌清脆。碧绿的苔藓没有被尘埃所染污,寒蝉的叫声像鸟儿的鸣唱。竹林深处云彩酣然地居住,天空靠近日头早早地明亮。胆怯的人难以得到封赏,浅薄愚昧者只能泼洒酒杯。素心充实地度过整天,不愿轻易让他人看不起。
诗意和赏析:
《省直书事》是姚合以自身的身份为省直官员写下的一首诗,诗意贴近现实,真实地描述了官员的生活和心情,展示了唐代官员的职责和为官者的自我要求。
首先,诗中写到默默沧江老,表达了时间的变迁和自己的见证,体现了一种官员的从容与执着。其次,诗中提到官分右掖荣,以及立朝班近殿,奏直上知名,说明作者的官阶已经提升,得到了一定的荣耀和名声。然后,作者以蜀笺金屑腻,月兔笔毫精,描绘了自己写信的场景,以及自己一丝不苟的工作态度和精致的文字。接着,诗中通过描写禁树霏烟覆,宫墙瑞草生,表达了宫廷的繁荣和庄严。而露盘秋更出,玉漏昼还清,表现了时间的流转和工作的无休止。
此外,诗中所提到的碧藓无尘染,寒蝉似鸟鸣,竹深云自宿,天近日先明等描写了官员常见的景物和现象,以及作者对官场和自身的理解和体悟。最后,孱懦难封诏,疏愚但掷觥,素餐终日足,宁免众人轻,表达了作者清廉本色的人生态度和为官之道的追求。
总之,姚合的《省直书事》在描绘官员生活的同时,也折射出唐代官场的一些特点,以及作者对仕宦生活的思考和对清廉为政的坚持。
全诗拼音读音对照参考
shěng zhí shū shì
省直书事
mò mò cāng jiāng lǎo, guān fēn yòu yē róng.
默默沧江老,官分右掖荣。
lì cháo bān jìn diàn, zòu zhí shàng zhī míng.
立朝班近殿,奏直上知名。
xiǎo wù hé xiāng qì, qíng lóu xià yuè shēng.
晓雾和香气,晴楼下乐声。
shǔ jiān jīn xiè nì, yuè tù bǐ háo jīng.
蜀笺金屑腻,月兔笔毫精。
jìn shù fēi yān fù, gōng qiáng ruì cǎo shēng.
禁树霏烟覆,宫墙瑞草生。
lù pán qiū gèng chū, yù lòu zhòu huán qīng.
露盘秋更出,玉漏昼还清。
bì xiǎn wú chén rǎn, hán chán shì niǎo míng.
碧藓无尘染,寒蝉似鸟鸣。
zhú shēn yún zì sù, tiān jìn rì xiān míng.
竹深云自宿,天近日先明。
càn nuò nán fēng zhào, shū yú dàn zhì gōng.
孱懦难封诏,疏愚但掷觥。
sù cān zhōng rì zú, níng miǎn zhòng rén qīng.
素餐终日足,宁免众人轻。
“立朝班近殿”平仄韵脚
拼音:lì cháo bān jìn diàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论