杭州郡的南边亭子,
佩剑挂在腰间,
东山无法归去。
独行南北近距离,
渐渐老去,
往返变得稀少。
竹笋不断侵犯窗户,
蝉惊飞出树枝。
池塘上的叶子一片叶片,
恰似使君的衣裳一样长。
这首诗描绘了诗人姚合在杭州郡的南亭寂寥凄凉的情景。诗人佩剑挂在腰间,象征着他是一个官员,但由于某些原因,他无法返回家乡的东山。他独自一人在南北之间往返,时间渐渐流逝,往返的次数也越来越少,暗示他已经老去。同时,竹笋不断突破窗户而入,蝉也惊飞出树枝,突显了人事已非,时光不复的无常。最后,诗人以池塘上的叶子比喻使君的衣裳的句子,寓意深远,既暗示了使君高洁不凡,又寄托了诗人对过去的怀念之情。
这首诗通过细腻的描写和象征意味丰富的表达,表现出诗人内心深处对过去时光的怀念和对现状的无奈和忧伤。整首诗情感真切,意境深远,给人以思索和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
háng zhōu jùn zhāi nán tíng
杭州郡斋南亭
fú yìn xuán yāo xià, dōng shān bù dé guī.
符印悬腰下,东山不得归。
dú xíng nán běi jìn, jiàn lǎo wǎng huán xī.
独行南北近,渐老往还稀。
bèng sǔn qīn chuāng zhǎng, jīng chán chū shù fēi.
迸笋侵窗长,惊蝉出树飞。
tián tián chí shàng yè, zhǎng shì shǐ jūn yī.
田田池上叶,长是使君衣。
“长是使君衣”平仄韵脚
拼音:zhǎng shì shǐ jūn yī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未
网友评论
* “长是使君衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长是使君衣”出自姚合的 《杭州郡斋南亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。